Читаем Там ветра летят, касаясь звезд - III (СИ) полностью

- Ого! Вон тот здоровый драко – дед Кьюсса, Сайвериус, а рядом с ним, если я правильно понимаю, отец Молли, а вот кто та пара, не знаю. Кьюсс, сходи узнай, чего им надо.

В это время полненькая дракона бочком, косясь на драконидов, стала перемещаться к Молли. Рэрди круглыми глазами смотрел на нее и не мог понять, кого она ему напоминает. Наконец дракона оказалась рядом и виновато посмотрела на Молли.

- Здравствуй, деточка! Я рада, что Сайвер достучался до двух моих идиотов-снобов – мужа и сына, и мы наконец смогли увидеться. Меня зовут Айрайя, я твоя бабушка. Для меня большая честь присутствовать на ритуале имянаречения твоих малышей. Понимаю, по отношению к твоему папе и тебе мы все повели себя неэтично, да что там говорить! – дракона всплеснула руками: – непорядочно мы себя все повели. Признаюсь честно – бессмысленно ждать от этих упертых драконидов извинений, но лично я хотела бы принести тебе, пусть и, возможно, слишком запоздало, свои извинения. Согласна, что тебе от моих слов ни жарко ни холодно. Любая помощь хороша вовремя. Но все же я извиняюсь перед тобой и твоей семьёй за наше поведение и пренебрежение к своим обязанностям перед вами. Мне кажется, будь жив твой папа, всё было бы совсем по-другому. Мой сын всегда зависел от чужого мнения и пошел на поводу у своих отца и деда, но там, внутри, так себе и не простил, что не настоял на своём и не женился на Эвирэне. Но никогда в этом не признается из-за глупой гордости, – вздохнула дракона. – Ты похож на моего отца. Извини, что пришли без приглашения, но это единственная для нас возможность познакомиться с вами на нейтральной территории. Я знаю, твой муж старается вас лишний раз никуда не вывозить без особой надобности. Когда ты родился, была жива моя свекровь, которая категорически возражала против подтверждения нашего родства и убедила в этом драконидов. Я при ней не могла даже слова сказать. Знай, твоя бабушка счастлива увидеть тебя и твою семью!

Дракона ласково погладила Молли по волосам и прижала к себе. И рэрди вдруг расплакался. Он уже и забыл, каково это, когда тебя поддерживают. Так его последний раз обнимал папа. Испуганный Фетти подбежал к ним, увидев слёзы на лице Молли, а Айрайя второй лапой прижала и его, а потом поцеловала в макушку. Чуть позже Молли нехотя отстранился и повёл бабушку знакомиться с младшими детьми. И тут до него дошло – крохи-рэрди были похожи на Айрайю. Та прослезилась, увидев их, и осторожно взяла на руки. Мелочь даже не выступила. Зато громко запищал Арти, высунувшись из кармана Свиуса.

- И ты иди к нам, – Айрайя поманила дракошу. Тот выпрыгнул из кармана и сам забрался на дракону, возмущенно посвистывая. – Ой, какой! Из него настоящий драконид вырастет! Свистун ты мой сладенький! – и дракона нежно засвистела в ответ. Арти неожиданно обнял ее. Теперь уже расплакалась Айрайя. – Ууу, чурбаны бесчувственные твои дедушки!

Молли поднял глаза на драконидов, которые подошли к Сианэ, Фе и Свиусу в сопровождении Кьюсса, те с возмущением смотрели на отщепенку, посмевшую первой подойти к внуку.

- Пойдемте знакомиться, – сказала Айрайя и повела Молли с детьми к мужу и сыну. Арти внимательно разглядывал незнакомых драконидов, прилипнув к бабушке и испуганно прижав маленькие ушки.

- Не бойся, никто вас не обидит, – прошептала ему дракона и снова поцеловала, успокаивая малыша.

Молли подошёл к большому дракониду, который чуть не на три головы был выше него, и задрал голову.

«Где ты был, когда я так нуждался в тебе?»

Драконид виновато опустил голову и поджал хвост. А потом вдруг встал на колени перед рэрди, не смея поднять глаз.

- Пользуйся моментом, – шепнула дракона, – будь хитрее и мудрее, понимаю, простить сложно, но прими его покаяние. Нужно дотронуться до гребня на голове.

Молли поджал губы, его рука дрогнула и нерешительно потянулась к отцу. Рэрди посмотрел на Сианэ, а потом на Фе... тот кивнул, соглашаясь.

- Я… я хотел бы познакомиться с тобой поближе, – прошептал он коленопреклоненному дракониду. И тот нежно взял его ладошку своими лапами, касаясь ее губами. Сайвер, наблюдая за их примирением, весело ухмылялся. Видят Боги, чего ему стоило приволочь отца и брата в Храм!

Арти неожиданно проявил интерес к Сайверу и без предупреждения перепрыгнул на него.

- Настоящий дракоша! – восхитился тот и обнял мелочь.

Вот так, сидя на руках у Сайвера, малыш познакомился с дедушками, но на руки к ним не пошел. А когда его попытались уговорить, сбежал к Свиусу в карман. Окри и Зар, присутствующие в Храме, на правах членов семьи деда, с интересом наблюдали за впервые так близко увиденными ими драконидами. Исинэ тоже подкрались поближе. Но им крупно не повезло. Сайвер их тут же опознал. Арайя ахнула, увидев нарядно одетых близнецов, и, немного пообщавшись с ними, покачала головой.

- Ох, и хитрецы ваши исинэ! Любого обдурят – не важно, кого – хоть рэрда, хоть драконида. Сайвер, ты не забыл про оставшуюся дома жену? Ишь, засмотрелся на чужих рэрди!

Перейти на страницу:

Похожие книги