Читаем Там ветра летят, касаясь звезд - III (СИ) полностью

Дальше было ещё веселее. Рэрди с круглыми глазами наблюдали, как исинэ, отказавшись от их помощи, принимали душ, предварительно помыв Зя, а затем забрались в постель и почти мгновенно уснули, прижавшись друг к другу.

- Вот что значит дисциплина и режим, всё четко по графику, молодцы, не то что у некоторых воспитателей, – хмыкнул Соммэр, услышав рассказ Лихти.

- Давайте не будем переходить на личности, – тот строптиво вздёрнул голову.

А Милли сидел, прижавшись к Ронару, и не хотел никуда уходить от него. Оборотень ласково перебирал пряди его распущенных по последней моде волос. Лихти приподнял изящную бровь, скосив глаза на старшего мужа.

- Оставьте ребёнка в покое, – не выдержал Соммэр. – В конце концов, это его выбор. Вы уже свой сделали в своё время, это меня тогда не было, я бы того брака не допустил.

- Отец, мне казалось, мы давно всё выяснили и объяснились. Давай не будем спорить. Тем более, при посторонних, – вмешался Картрен, не желая очередного выяснения отношений между отцом и младшим мужем.


Исинэ проснулись через два часа, умылись сами и умыли лентяя Зяку, надели постиранную и высушенную Лихти одежду и направились на кухню, тут же познакомившись с поварами и заодно перекусив. А потом отправились искать хозяев. Они нашли их на веранде, разговаривающих с папой Фе, молча забрались к нему на колени и трогательно прижались.

- Твои дети производят крайне обманчивое впечатление. Каждый раз они разные, – улыбнулся Соммэр.

- Теперь мы готовы тебе помогать, – заявили исинэ. – Папа Фе, скажи Милли, что Ронар ему подходит, а то он сомневается и нам не верит.

- Говорю, вернее, подтверждаю. Не переживай, Лихтарен, всё будет хорошо у твоего младшего сына.

И невозмутимый Лихти вдруг расплакался, а Фе погладил его по волосам.

- А мы «видели» Милли в красивом костюме с жёлтым цветочком. И браслеты. И с малышами.

- Цыц, – осёк их скрад.

- Всё, папа Фе, мы больше ни слова.


Вернувшись в замок, исинэ немного повизжали от восторга, увидев приготовленную папой Фе для них корзиночку, и усердно принялись за работу, пока Фе ходил за раствором.

- Папа Фе, а можно мы тоже будем мазать камешки?

- Можно, но их надо не мазать, а обливать сверху.

Исинэ подошли к порученному делу творчески – разложили часть камней по всем ступенькам, а потом в процессе укладки потихоньку подтаскивали их папе. Работать скрад начал сверху. Сложив первую ступеньку, он показал сыновьям, как правильно заливать бруски получившимся раствором. И работа закипела. Исинэ прилежно делали перерывы и отдыхали, а потом продолжали подтаскивать бруски. Фе их не торопил и терпеливо ждал. При этом оказалось, что Зя намного сильнее своих более старших братиков.

- Он – скрад, а скрады изначально сильнее рэрдов, – пояснил один из поваров, наблюдающий за созданием ступенек и потихоньку помогающий малышам. Впрочем, он был не одинок в своем стремлении помочь мелочи. Фе делал вид, что ничего не замечает, а исинэ делали вид, что боятся, как бы Фе не увидел их помощников. Вернувшиеся с Кирвы принцы ухохатывались, наблюдая за всем этим спектаклем сверху. А ступеньки мелочь заливала по очереди, чтобы никому не было обидно – ступеньку Скай, ступеньку Лин, ступеньку Зя, потом всё повторялось. Сделав половину ступенек, Фе объявил окончание работ.

- Почему, папа Фе?

- Во-первых, вы устали, не возражайте, я вижу. Во-вторых, скоро зайдёт солнце, в-третьих, – Фе оглянулся, – никому по лесенке не лазить, она не готова, потерпите до завтра. Иначе камни осыпятся. Вы все меня слышите?

- Мы слышать каами, – донеслось от кустов.

- Вот и замечательно, что слышите.

Чтобы его малыши крепко спали и не мучились от боли в натруженных мышцах, Фе натёр их мазью, немного подержал ладони над их телами, снимая боль, и отнёс в постель.

- Вы у меня молодцы, – прошептал им на ушко скрад и ласково поцеловал счастливых от похвалы мальчишек.

- Мы лю папу Фе, – хихикнули исинэ, а Зя молча прижался щёчкой к руке Фе.

- Я буду скучать по тебе, папа Фе.

- А по нам?

- И по вам, и по Мири с Ю. Но сильнее всего по папе Фе. Я скучаю по папе и Раисси, но не хочу домой. Я чувствую, папа сердится. Мне надо лететь. У меня два дома, но я не…

- Я понимаю тебя, мой мальчик, как только мы доделаем лестницу, полетим на Зему.

- Да, папа Фе, – Зя всхлипнул и обнял отца за шею.

- Не плачь, мой хороший, не надо, я всегда рядом. Ты ведь знаешь, малыш.

- И мы рядом, – исинэ обняли братика. – Всегда-всегда.

ДэрлиМири – магазин на третьем этаже ДомМири, где продаются ювелирные изделия и ароматная вода

====== 115 часть Добрых дел мастер ======

Пока Фе совершал утреннюю пробежку по живописным окрестностям замка, исинэ проснулись и теперь с нетерпением выглядывали его с драконьей площадки. Увидев папу, они весело запрыгали и замахали руками, привлекая его внимание. Фе задрал голову и улыбнулся. Исинэ подбежали к краю площадки и по одному сиганули вниз в руки к папе, который ловко поймал их и опустил на землю.

- Трам-пам-пам, а у нас ничего не болит! – весело запрыгали шкоды.

Перейти на страницу:

Похожие книги