Читаем Там ветра летят, касаясь звезд (СИ) полностью

Зорген пропустил уставших детей в квартиру, отвел исинэ в спальню к Мири, побросал принесенные им из грава покрывала на кровать рэрди, и довольные шкоды зарылись в них, почти сразу вырубившись. Потом Фе разобрался с Фетти, разместив его в гостевой спальне, юный рэрди поблагодарил скрада за заботу и тоже почти сразу уснул. А Фе пошел разгружать грав и выпускать котов, которых с нетерпением ждала первая кошачья пара, устроившись около люка. Фе приволок аж двадцать хвостатых мяукающих экземпляров разной величины и расцветки. Перед посадкой в грав те даже подрались, выясняя, кто полетит с Фе.

Притащив все привезенные продукты на кухню, Зорген достал из сумки заранее приготовленное тесто и начинку и привычно быстро стал делать пирожки. Торты он поместил в нуль-камеру. Поставив пирожки выпекаться, скрад прошелся с инспекцией по всей квартире, заглядывая во все углы и пропустив момент прибытия мужа.

Мири влетел в квартиру, забежал на кухню, метнулся в одну сторону, в другую, заглянул в свою спальню и замер – там, закопавшись в ворох одеял, сладко спали исинэ. Рэрди охнул и со слезами на глазах от переполнявших его чувств опустился на маленький стульчик, любуясь спящими детьми.

В это время Фе в гостиной столкнулся с Бирри, поздоровался и велел ему приходить через час есть пирожки и торт, но ничего при этом не сказав про Фетти. Проводив рэрда, он осторожно заглянул в спальню и подкрался к Мири, обнимая его со спины. Тот откинулся на мужа и задрал голову. Увидев дорожки от слез, Фе нежно слизнул их и поцеловал рэрди в подрагивающие губы.

- Привет, оторвавшийся от дома хвостюня-котюня!

- Фффеее, ты прилетел! – Мири от избытка чувств не мог даже толком говорить.

- Да куда ж я денусь?! Конечно, прилетел.

Скрад подхватил младшего мужа на руки и понес в гостиную, там он усадил его себе на колени и крепко прижал. Мири плакал от облегчения, уткнувшись ему в плечо.

- Ты не представляешь, как я по тебе соскучился!

- И ты не представляешь, как соскучился я! Даже Ю просил передать, что скучает по тебе и ждет поскорее домой, говорит, дом без тебя опустел… И Молли передал привет, и все дети!

- А кем это от тебя пахнет?

- Наверно, Ройсом, он у меня полдня на руках сидел. Мы на Зему к скрадам залетали, подарки отвозили, заодно исинэ с братиками познакомились.

- Нет, запах Ройса я опознал. Мне кажется, это кем-то из земов пахнет.

- Неужто Аароном?

- Так-так-так, значит, ты сегодня наведывался в салончик к Аарону? С детьми, что ли?! Ты с ума сошел!

- Их хозяин чаем поил, отвлекая, пока я покупки делал. Все в порядке!

- Ку-ку! – раздалось неожиданно из дальнего угла.

Мужья вздрогнули.

- Сифф, разве можно так пугать!

- Сам виноват, был на Земе, а с нами даже и не поздоровался! Здрассти вам, хозяева! Ойю, вылезай, не стесняйся! Даже если нам тут не рады, мы все равно заставим их нам радоваться! Правда же, Фе? Какой у тебя хорошенький муж, так бы всего и облизал!

- Сифф, ты что такое говоришь?! Сейчас тебе Фе как даст в лоб за такие слова! – из того же угла вылез возмущенный бесцеремонностью Сиффа Ойю.

- Какая прелесть! – ахнул Мири, разглядывая птенчика, – а почему я их не знаю? Фе, отвечай сейчас же, почему?!

- Ну, мы энергетические сущности… – важно начал Сифф, но его толкнул Ойю.

- Не начинай эту песню, наверняка Фе это слышал от тебя, и не раз!

- А Мири не слышал!

- Ну надо же, они даже знают как меня зовут, в отличие от меня самого! – удивился рэрди осведомленности незнакомых ему существ.

- А как же! Нам положено это знать! Я – Сифф, он – Ойю, живем на Земе, мы должники твоего мужа, поскольку именно он нас спас, каждого в свое время. Меня твой дядюшка Майр в силовую клетку засунул, слава Богам, Фе ту банковскую ячейку вскрыл, а то я бы и сейчас там сидел, пока не умер от истощения, а Ойю скрад прямо на улице подобрал.

- Такой, как ты, умрет, жди! – хмыкнул скрад.

- А как эта планета называется? – вдруг спросил Ойю.

- Зирра. Тут космопорт строится, а это поселок строителей, – пояснил Фе.

- Ух ты, надо будет повнимательнее посмотреть, никогда не видел, как строят космопорт, – обрадовался Сифф и стал шептаться со скрадом об их общих и не очень общих делах, а Мири разговорился с Ойю.

- Так, нам уже пора, Хиафф там один на хозяйстве остался, – вдруг сказал Сифф, извинился, ухватил Ойю и исчез в том же углу. Мири аж обалдел от такой непосредственности.

- Ну у тебя и знакомые! Обалдеть просто! А про Майра он правду рассказывал?

- Правду. Поэтому Майр и был таким живучим, ему Сифф силу давал.

- Жуть какая. Дядя у меня, конечно, еще тот был проныра и хитрец.

- Это ты про него слишком мягко сказал, смею заметить.

- А как они сюда попали?

- Думаю, Мири, тебе этого знать не надо.

- Здравствуйте! – в комнату вошел заспанный Фетти.

- Ой, лапуленька ты моя! – рэрди бросился к нему обниматься.

Они зашушукались и стали накрывать на стол. Тут наконец появился и Рии. Он всплеснул руками и обнялся со скрадом. Мири поморщился, но ничего не сказал. Тут, до кучи, приоткрылась дверь, и оттуда выглянули хитрющие мордочки исинэ.

Перейти на страницу:

Похожие книги