Читаем Там, за Невидимым Пределом полностью

Атаман окинул её взглядом. По возрасту ключница могла сойти за его ровесницу. Обычное загорское лицо, мягкий подбородок, поджатые губы. В серо-зелёных глазах жизнь – главное, что отличает стареющую женщину от старухи.

– Напугал! Я уж подумала, враги добрались до терема.

– Не враги мы, – произнёс доселе молчавший Скобей.

– Откуда ж вы такие? – поинтересовалась ключница.

– Издалека, – ответил Серьга. – Но теперь здесь обоснуемся.

– Где это – здесь? – осведомилась женщина, сжимая ключи.

– А прямо в тереме, – заявил атаман. – Есть там кто кроме тебя?

Главарь твёрдым шагом направился к затейливо раскрашенному парадному крыльцу. Ключница семенила за ним.

– А ты кто таков, мил человек? – спросила она.

– Про разбойника Серьгу слыхала?

– Да неужто! – всплеснула руками женщина. – Сам! Да кто ж тебя пустил-то?

– Сам вошёл, без приглашения, – захохотал Серьга. – А ты кто?

– Я-то Лытка, ключница княжеская.

– А что так сурово? К тебе гости пожаловали, а ты неласкова с нами, – смеялся разбойник.

– А чего мне ластиться? – насупилась женщина. – Князя убили, а тебе здесь делать нечего.

Серьга со Скобеем поднимались по широким ступеням. Лытка поспевала сзади.

– Нету князя, убили Людоту, говорю! – повторяла ключница.

Серьга остановился и обернулся назад. Лытка ткнулась носом в его пояс.

– Я теперь княжить буду! – крикнул атаман ей в ухо. – Слышишь?

Пока ключница приходила в себя, разбойники прошествовали вглубь терема.

– Роскошные хоромы, это тебе не землянка! – повёл рукой Серьга.

– Неплохо! – вторил ему воевода, восхищаясь ладностью плотницкой работы. – Бояре-то в Кумогорах уцелели? Поговорить бы с ними.

– Скоро повылезают, – отозвалась Лытка, – как заслышат, что Эншехир разбит.

<p>Глава 5</p>

Хан сидел, опираясь на диванный валик, и раздумывал. Конечно, Кувагай – пройдоха, каких поискать, но сообразительностью он не обделён, и его положение в Гаранде прочно. Правит давно, и вот надумал жениться. Хайрак отшвырнул письмо Кувагая в сторону.

На границах хочешь – не хочешь, а стычки случаются. Прежде степняки преодолевали Гребень Дракона и через перевал Метелей обрушивались на мирные посёлки Элуги. Приятно было воевать на чужой территории в уверенности, что за спиной – родные степи, юрты и жареное баранье мясо.

Землетрясения никто не ожидал, и вдруг раз – и глубокая трещина вдоль Гребня Дракона положила конец бесчинствам в прибрежных землях. Одна ночь – и набеги ушли в историю, но тяга к грабежу у степняков осталась. Хуначане переключились было на северного собрата – ханство Гаранду. Однако, хан Кувагай, в жилах которого текло много хуначанской крови, остудил их горячность.

Граница между Хуной и Гарандой условна. Какая граница в степи? Это не Гребень Дракона. Среди заснеженных вершин легко разобраться, где чья территория: поднимаешься вверх – на своей земле; спускаешься вниз – идёшь по чужой.

Кувагай, выросший в степях, кожей чувствовал уловки Хайрака. Степняк степняка, как говорится… В общем, Хайраку приходилось трудно. А тут ещё засуха. Ведь у степняков лошади, а не боевые верблюды. Жестокое солнце загнало воду вглубь земли, подземные источники обмелели. И вот хан Гаранды присылает письмо…

Хайрак плотнее завернулся в шёлковый халат и задумался. Придётся соглашаться. Любимая дочь Югита… Трудно в юном возрасте остаться без матери. Как дочка рыдала, бедная!

Кувагай понимает: Югита будет хорошей женой. Она любому будет хорошей женой. Но её беречь надо и любить, иначе она будет плохой женой. И правильно: не стоит размениваться; или – или.

Не любить Югиту нельзя. Если её полюбят, она будет счастлива. Будет жить во дворце, а не скитаться по степям, как скитались предки Хайрака. Не приспособлена она к этому, как не была приспособлена и её мать…

Хайрак вздохнул. Югите шестнадцать, к ней уже сватались сыновья степных ханов. Нет, Хайрак не позволит дочери провести всю жизнь в провонявших юртах, перебираясь с одного стойбища на другое. Дочь владыки Хуны станет женой хана Гаранды. Для северян это большая честь. Да и с Кувагаем лучше дружить, потому что воевать нет ни сил, ни возможности. Всё делается к лучшему.

Хайрак поднял с пола свиток и перечитал. Да, Кувагай большой дипломат. Пусть всё идёт как идёт. Для девочки это лучше, чем пыльная Хунарра. Мужество на поле брани совсем не то, что мужество отца. При этом неважно, кто отец – крестьянин, солдат или хан. Трудным будет разговор с дочерью.

– Ты снова ездила купаться? – нахмурился Хайрак. Югита опустила глаза. – Сколько раз я тебя просил?

– Папа, я…

– Знаю. Я тебя позвал не для того, чтобы воспитывать…, – смягчился отец. – Девочка, ты уже большая. Хан Кувагай хочет взять тебя в жёны. Ты должна согласиться.

– Как же так? – удивилась Югита. – Я его ни разу не видела!

– Он владыка сильного государства, и этого достаточно, – развёл руками хан. – Он умён, дочка. Да, вы с ним не встречались, но он знает и о твоей красоте, и о характере. Мне непросто расстаться с тобой. Но Хуна нуждается в союзе с Гарандой.

Югита попыталась возразить, но отец прервал её:

Перейти на страницу:

Похожие книги