Читаем Там же, но не те же (СИ) полностью

И Ричи тоже не движется. Он ждет, терпеливо ждет. Пока  я привыкну. И когда мне удается немного расслабить задеревеневшее тело, осторожно выходит из меня. Я жду нового толчка - я знаю, теоретически, как это должно быть, и твердо намерена довести дело до конца, а еще не собираюсь останавливать Ричи - потому что ну как, как мы еще с ним научимся, если я буду просить его сейчас остановиться? Не-е-ет, я планирую прожить с ним в любви, прожить долго и хорошо, и в постели нам тоже будет хорошо. И ничто мне не помешает этого добиться!

И я чуть шире раздвигаю ноги - просто давая ему, замершему, понять, что всё хорошо и я готова. И всё же чуть напряжена в ожидании глубокого проникновения.

И Ричи снова  касается членом входа. И это нежное, легкое движение. Он проникает едва-едва - и тут же выходит. И я жду болезненного ощущения внутри - но толчки легкие, поверхностные, шелковые, скользящие. И... и приятные! Мне снова хорошо, он двигается быстро, мелко, и его плоть задевает  что-то, какую-то точку, от которой меня словно молнии пробивают. И  я тоже двигаюсь - наверное, не в такт, и наверное, ему мешаю, но мне все равно, я думаю только о себе.

О том, что у меня темнеет в глазах - плевать, что вокруг темно, у меня действительно темнеет в глазах! О том, что от движений скользкой плоти у меня внизу живота собирается клубок ослепительных молний. О том, я скольжу ногами по простыне, ногтями по его спине, и это тоже - напряжение! И мне почти больно во всем теле, особенно - внизу, и я не пойму от чего, и только отвечаю на его движение, поймав наконец-то тот самый, неповторимый общий ритм. Меня словно гонит вперед, я  мокрая от сумасшедшего напряжения, но могу только толкаться вперед - быстрее, быстрее, быстрее!

Разряд!

Молнии!

Ослепительно-белое небо.

Это не небо. Это смерть.

Я безвольно лежу на кровати, ощущая, как вокруг меня вращается вселенная.

Ричи нависает надо мной, я чувствую его каменные, напряженные бедра между моими, судорожную  дрожь его мышц, чувствую, как на мой живот падают горячие капли...  Он замирает. А потом обмякает и опускается на меня.

Сгребает в объятия, перекатывается на бок, прижимает...

Остатками сознания я понимаю, что это должно было происходить как-то не совсем так. Как-то не совпадает вот это вот с моей теоретической базой... Но мой мозг размягчен настолько, и я так хочу спать, что суть противоречий не могу выловить, и только бормочу ему куда-то в шею:

- Завтра! Мы сделаем все правильно завтра!

- Ильза Феррерс, - невыносимо высокомерным тоном отзывается Ричи, - Довожу до вашего сведения, что в этом вопросе, все, что понравилось обоим - то и правильно!

Этот надменный, назидательный тон настолько не вяжется с влажными простынями, сплетенными телами и всем, что здесь только что было, что я прыскаю ему в плечо, и мы оба смеемся, уткнувшись друг в друга...

Мы некоторое время возимся, хихикая и переплетаясь поудобнее, и Ричи, уже засыпая, запирает двери магически - я чувствую брошенное им заклинание, и он ворчит на мой немой вопрос - «У меня здесь, вообще-то, жена спит...»

И хотя я всё равно подозреваю, что что-то мы делали не так, но «жена» и «Ильза Феррерс» настолько красиво звучит, что я позволяю себя подкупить этим словосочетанием, и откладываю разбирательства на потом. В конце концов - ну, у меня же будет целая жизнь, чтобы выяснить, как именно «так» всё должно происходить!

Утро началось с деликатного стука в дверь.

- Милый? - осторожно позвала моего мужа миссис Феррерс.

- Да, мам, - отозвался Ричи, отрывая голову от подушки, и сонно поводя взглядом.

Потом увидел меня, расслабился и голова, слишком тяжелая для не проснувшегося тела, бухнулась на подушку, плечи обмякли, и вообще, судя по всему, особого беспокойства не испытывал.

- Дорогой, - деликатно раздалось из-за двери, - Исходя из того, что раньше ты на свою спальню магических замков не вешал...

- Вы раньше тоже в мою спальню с утра пораньше не ломились... - проворчал Ричи негромко.

- А также из того, что родители Ильзы пятнадцать минут назад не нашли ее у себя в комнате,  - с нажимом продолжила миссис Феррерс, я делаю выводы...

Ричи смирившись с тем, что доспать не доспанное нему не дадут, бормоча под нос «Да верные у вас выводы, верные!», сел в постели, потер лицо руками, и уже с нормальной громкостью сказал:

- Мам, дай нам десять минут.

За дверью помолчали, и потом скорбно изрекли:

- О, Магия! И он считает себя взрослым и предусмотрительным! - и продолжили ледяным тоном, - Жду вас в отцовском кабинете через полчаса!

А потом свекровь буднично и совершенно благожелательно добавила:

- Комната рядом с твоей свободна, можете воспользоваться второй ванной, скажи Ильзе - я распоряжусь, чтобы туда принесли ее одежду.

Интонации у этой женщины менялись быстрее, чем я успевала определить - действительно ли она испытывает эти эмоции, или лишь демонстрирует.

- Благодарю вас, миссис Феррерс! - отозвалась я, понимая, что отмалчиваться дальше попросту глупо.

- Это мелочи, - отозвалась она подобревшим голосом, а мы с Ричи переглянулись, и разбежались по ванным комнатам.

Перейти на страницу:

Похожие книги