Читаем Танар. Зов крови полностью

— То, что тебе удалось меня впечатлить своей смелостью… или глупостью! — Церилий впервые на её глазах улыбнулся, а ведь девушка уже начала думать, что он не умеет этого делать. — Тем не менее, я откажу и не советую более поднимать эту тему. Особенно с другими людьми. Ты ведь не думаешь, что хоть один из нас захочет променять мир на бессмысленные смерти ради тех, кто постоянно проливает кровь ради власти или другой выгоды?

— А разве Вы не хотели бы помочь установить мир и спасти множество невинных жизней?

— Могли бы, но через несколько лет очередному правителю взбредёт в голову расширить свои владения, или двое дураков повздорят между собой и объявят друг другу войну. Это бессмысленно и расточительно! То, что мы имеем сейчас, — результат многолетней кропотливой работы. Множество поколений владык положили всю жизнь на то, чтобы создать мир, в котором не будет места насилию. Да, территория у нас небольшая, и нет ваших технологий. Но зато мы добились того, что смогли исключить насилие и кровопролитие. Нам не интересны никакие политические интриги. У нас практически нет преступности. Бывают, конечно, разные случаи. Человеческий фактор невозможно контролировать. Но всё пресекается быстро. Благодаря этому у нас есть будущее, и наши дети могут не бояться жить. Даже опасность джунглей мы смогли изучить до такой степени, что научились жить с этим и уважать, а не истреблять, словно проказу. А какое будущее ждёт вас при постоянном насилии?

Советник ускорил шаг, давая понять, что разговор окончен. Виолетта смотрела на его удаляющуюся спину. Кто-то сзади коснулся её плеча.

— Что за чертовщину ты творишь? — раздался у самого уха рассерженный шёпот Дениса. — Кто дал тебе право принимать такие важные решения за моей спиной?

— Прости, я… Сейчас самый подходящий момент. Другой возможности может не представиться! — поправилась Виолетта. А почему она, собственно, должна извиняться за это?

— Лучше перестань донимать Церилия, пока всё не испортила! — с угрозой посоветовал патрульный. — Я сам вернусь к этой теме, когда посчитаю нужным.

Виолетта раздражённо скинула его руку со своего плеча. Ей был неприятен его тон, его слова. Как будто она сама ничего не значит, и только неподражаемый Денис Романов достоин принимать за всех ответственные решения. На лицо и руки нахлынул жар, и Виолетта с трудом сдержалась. Ни к чему Церилию видеть такие сцены.

— Уже слишком поздно! — холодно сказала девушка и поспешила за советником. Нащупала в кармане свиток, который незаметно переложила ещё утром.

Отдавать свиток Виолетта пока не спешила, но твёрдо решила сделать это сейчас. Пока поблизости нет посторонних людей. Вскоре джунгли начали редеть, и ещё через какое-то время они вышли к побережью.

Глава сорок четвёртая

Впереди виднелось каноэ, рядом с которым находился силуэт человека. Он стоял неподвижно, расправив плечи, и глядел на спокойную воду. Возможность передать свиток ощутимо испарялась. Но, как ни странно, советник решил первым затронуть недавнюю тему.

— Скажи… — он запнулся, сделав намеренную паузу.

— Виолетта! — представилась девушка.

— Виолетта, — эхом повторил за ней Церилий. — Почему именно ты занимаешься этим вопросом? Ты королевский посол?

Она покачала головой и протянула ему свиток, благодаря судьбу за предоставленную возможность.

— Один мой знакомый, который имеет прямое отношение к королеве, попросил передать Вам это! — тихо сказала Виолетта. — Именно Вам, и никому другому. Он уверен, что содержание свитка может поменять Ваше мнение.

Его брови удивлённо изогнулись:

— И кто этот загадочный знакомый?

Девушка не была уверена, что будет правильно разглашать подобную информацию. Грин не давал конкретных указаний, но вдруг предпочёл бы сохранить свою личность в тайне? Необходимо подобрать слова, которые отразят нужный смысл, но не затронут конкретику.

— Думаю, Вы поймёте, когда прочитаете свиток, Церилий!

Советник неожиданно изменился в лице. Он посмотрел на печать, скрепляющую пергамент. Холодный взгляд вдруг прояснился, словно на него снизошло озарение.

— Вот как… — с тенью усмешки пробормотал он. — Кажется, теперь я начинаю понимать… А ты молодец, Виолетта! Не перестаёшь удивлять…

Виолетта сдержанно кивнула и не стала уточнять, что это значит. Мужчина молча принял свиток и сунул в карман.

— Я прочитаю послание, но даже твой заказчик не в силах меня убедить, уж поверь на слово! — самоуверенно заявил Церилий. — Так что не питай ложных надежд. И, к слову, мы пришли!

Он указал вперёд.

— Подождите… — вдруг сказала Виолетта.

Церилий вопросительно посмотрел ей в глаза. Мимо прошёл Денис, даже не взглянув в их сторону. За спиной советника блестела вода. Где-то поблизости кричали чайки. В джунглях было чертовски жарко, но на побережье немного прохладнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги