Читаем Танари полностью

— Изрядно, — кивнул маг, — А нервов и пыточных инструментов они попортили изрядно.

— Допустим. Рассказывай. Всё.

— Я… допустил ошибку, — после паузы произнёс Алрой, явно подбирая слова.

— Дай угадаю, — хмыкнул я, — Ты не приготовил пути отхода, не создал тайники с припасами, не эвакуировал библиотеку и ценности…

— Да! — выдохнул маг, удивленно на меня уставившись.

— Ага… И теперь тебе нужна силовая поддержка для того, чтобы устроиться на новом месте, а одних гомункулов будет маловато… Правильно?

— Откуда ты знаешь? — с подозрением спросил Эр.

— Элементарно! — усмехнулся я, вспомнив Шерлока Холмса, — Я ни разу не видел того, чтобы с твоих книг снимались копии, не видел как из лаборатории вывозили оборудование, а ты сам если и покидал свой дворец, то возвращался не с пустыми руками. Да и делал ты это через центральный вход. Даже не использовал портал… Значит, не скрывался. Раньше мне казалось, что у тебя давно всё приготовлено, но сейчас… В мою голову начали закрадываться сомнения в твоей адекватности.

— Всё так, — кивнул маг.

— Знаешь от чего так? — поинтересовался я.

— Ну? Давай уж, рассказывай какой я тупой, — скрестив руки на груди, ядовито процедил Алрой.

— Скорее, как и все учёные, увлекающийся, — осторожно ответил я.

— Теперь прекращай трепать мне нервы и скажи, что ты предлагаешь, — произнёс ушастый, уставившись на меня с нескрываемой ненавистью.

— Для начала, у тебя есть средства переноски с пространственным карманом?

— Естественно, — фыркнул маг, — За кого ты меня держишь?

"За дебила и мудака!" — подумал я, но ответил другое:

— За учёного, увлёкшегося своей работой в ущерб эвакуации.

— Допустим. Ты хочешь сделать большой запас и уместить всё в пространственном кармане?

— Именно, — кивнул я, — Провиант, накопители энергии, книги, рабочие записи, оборудование, оружие, лекарства, редкие ингредиенты…

— Я понял. Дальше.

— Дальше… Приготовь средства телепортации в несколько точек. Точнее — пару-тройку крайне опасных миров… Нужно сделать крюк, заставляя вероятную погоню идти через эти места и терять бойцов. Заодно в местах телепортации надо оставить приманки для тамошних тварей.

— Хитрый ход, — кивнул маг, — Дальше.

— Приготовь для себя доспехи. Легкие, не стесняющие движений, создающие минимум шума… Магическая начинка должна создавать щиты и обеспечивать мимикрию под окружающую среду. С оружием аналогично — лёгкое, удобное, позволяющее не терять маневренности.

— Принято, — кивнул маг, — Дальше.

— Возьми артефакты для продажи и запас золота, драгоценных камней, серебра и меди.

— Разве одного золота не хватит? — удивился маг.

— Не везде нас будут окружать богачи, — вздохнул я, — Не стоит демонстрировать золото, когда у окружающих в карманах медь.

— Маг и демон не справятся с бандитами? — усмехнулся Алрой.

— Бандиты бывают разные… да и яд в еде исключать не стоит. Жажда наживы опасная вещь. Если возможный куш перевесит вероятную угрозу, то нападут и на мага с демоном, и на Принца Бездны, — пояснил я, продолжая обрабатывать свои раны.

— Возможно, — вздохнул маг, садясь на один из стульев, — Ещё предложения?

— Скорее вопросы… Куда ты собираешься бежать?

— Сигил или Хайв.

— Сигил… Город Дверей… Допустим. А Хайв? Я и раньше от тебя слышал об этом месте, но описаний не нашёл.

— Один из городов в Бездне. Там на службу могут взять сильного мага, — улыбнулся Алрой, — И там довольно легко обустроиться смертному без риска превратиться в раба или пищу.

— Каков твой потолок?

— Что? — удивился Эр.

— Заклинания какого круга тебе доступны? — уточнил я.

— С первого по шестой включительно, — улыбнулся маг.

В принципе, он не слабак. Уже начиная с пятого круга развитие мага идёт несколько иначе. Заклинания обретают невероятную сложности и силу. Фактически, если между первыми пятью кругами заклинаний разница, большей частью, в энергетических затратах, то на шестом всё иначе. Разрыв куда серьёзнее и является скорее качественным, чем количественным. Тут и разум с ментальным телом должны быть развиты, и энергетические тела нужно основательно готовить. Ведь мощь заклинаний шестого круга такова, что ту же ауру у слабого мага попросту разорвёт.

— А какова вероятность того, что тебя не захотят пленить и промыть тебе мозги? Сильный маг… даже если в компании демона неизвестной формации… Я читал описание Бездны. Там смертному крайне сложно выжить.

— Я тебя понял, — кивнул Алрой, мгновенно побледнев.

"Вот тебе и серьёзный маг! — мысленно оскалился я, — В своём доме, в окружении гомункулов и собственных артефактов он уверен в себе и раздут от самомнения. А стоит ему оказаться без всего этого, в ситуации, когда надо бороться за жизнь и свободу, тут же трусит и бледнеет. А, ведь, он сам приказывал отдавать мне своих пленников. Сам, не дрогнув, наблюдал всё то, что я с ними вытворял… Интеллигент недобитый!"

Перейти на страницу:

Все книги серии Тропа Бездны

Похожие книги