Вторым представителем долгоживущих оказался оборотень. Коротко стриженые волосы цвета шоколада (практически как у нее самой), доброжелательная улыбка, практически не сходящая с привлекательного лица, и озорные глаза, с расстояния казавшиеся не то золотыми, не то оранжевыми, явно указывающими на принадлежность молодого мужчины к семейству орлиных. Впрочем, намек на птичье обличье еще давал весьма темпераментный нос с горбинкой, вполне себе орлино-ястребимый. Ястреб, как мысленно его окрестила Эйя, был облачен в коричневые брюки, белую рубашку и застегнутую на две пуговицы жилетку в тон нижней части гардероба. Рубашка у оборотня была закатана на рукавах до локтя, открывая загорелую кожу, намекающую, что нелюдь предпочитает долгие прогулки вне дома.
Третьим, кто привлек внимание будущей невесты оказался скромный на вид человек, предпочитающий стоять чуть поодаль от основной толпы. Он был, возможно, несколько низковат для ее роста, но сосредоточенное лицо и иногда мелькающая на губах полуулыбка почему-то заставляла ее желать увидеть, как незнакомец улыбнется по-настоящему. Эйе казалось, что такая простая эмоция может преобразить его облик до неузнаваемости. Хотя и в суровом амплуа мужчина выглядел очень эффектно: черные, как смоль волосы, темные же глаза (то ли карие, то ли темно-зеленые, со своего поста ей было не разобрать), и темно-синий костюм, без намека на светлые всполохи. Человек-загадка одним словом.
Остальные же… кто-то, на ее взгляд, был слишком стар (ну хотелось Эйе, чтобы рядом с ней был такой же молодой, как и она), кто-то отталкивал своими манерами (как тот парень, что без разбора хватал со стола закуски, закидывая, кажется, в бездонный желудок), кто-то вообще, кажется, зашел на огонек, лишь бы обсудить рабочие моменты (Эйя увидела коллег Дерентара, что сейчас отчаянно жестикулируя пытались друг другу доказать, разве что не рисуя в воздухе схемы).
Рассматривая гостей, Эйя невольно вцепилась пальцами в занавеску, жалея, что здесь нет того, кто ей снился уже несколько дней подряд. Того, что рисковал жизнью ради спасения ее собственной, того, кто оказался пленен ее приворотными чарами.
Однако Авери Танасори точно не числился среди приглашенных, геун Дерентар был не столь значимой фигурой, чтобы обращаться с подобными предложениями к столь высокопоставленному лорду. А жаль…
Хотя, разумеется, господин Танасори отказался бы от подобной перспективы. Еще чего! Прийти на праздник к какой-то продавщице зелий? Говорить о том, чтобы породниться с Танасори, само собой, никто не стал бы, Дерентар в первую очередь.
И вот пришел черед запускать искры фейерверка, и ей открывать двери, ведущие в сад.
Ее появление было встречено бурными овациями и поздравлениями с двадцатилетием, полетевшими с разных сторон, подобно недавним золотым искоркам. Молодые джентльмены чуть ли не наперегонки начали восхвалять ее сегодняшний туалет, кто-то всучил ей в руки бокал с шампанским, и Эйя, не моргнув глазом, опустошила его залпом. Сказывалось нервное напряжение от предстоящего вечера и непривычное повышенное внимание к своей персоне.
Благо никто не счел ее поступок недостойным леди, и бокал тут же вновь был долит до краев, а Эйю провели к столу, предложив поухаживать за ней, и начав выкладывать на фарфоровую тарелку маленькие закуски.
От вынужденной улыбки начало сводить скулы, и желание скрыться от настойчиво желающих в первых рядах понять, что же она из себя представляет, раз ради девушки устроили этакие смотрины, хотелось убежать и скрыться хотя бы за той же живой изгородью. Но Эйя стойко продолжала вести себя, как радушная хозяйка, принимая знаки внимания, словно для нее это дело привычки.
Постепенно каким-то чудесным образом ей удалось сузить круг общения до тех троих, что она приметила еще из окошка, и возле нее, сменяя друг друга появлялись то Келегон, светловолосы эльф, то Иллор, тот самый «Ястреб» с удивительными глазами, то темноволосый Фил.
Глава седьмая
Авери не мог объяснить самому себе, зачем пришел на эту улицу. Почему в его кармане покоится длинный бархатный футляр с серебряной цепочкой. И на что он надеется, стоя перед закрытыми дверями небольшого особняка?
Узнать, почему магазинчик Эйи в этот день оказался закрытым, труда не составило, более того, узнав, что у девушки юбилей, Танасори тут же понял, что хочет подарить ей украшение, которое будет оттенять удивительные глаза. Маленький кулон в виде озерной капли насыщенного синего цвета напоминал ее очи. Изящная серебряная вязь цепочки должна была опоясать белую шейку, позволив украшению упасть на юную грудь… вот только как преподнести сей дар, если у него нет приглашения на торжество?
Заявиться просто так не позволяли правила приличия. Подождать следующего дня, придя в лавку?
Авери хотел сделать ей приятное сегодня. Ведь именно сегодняшний день должен был стать ее праздником.
И тот факт, что ждать приема, о котором он грезил после эротического сна, пришлось всего пару дней, не мог не волновать кровь, рисуя в воображении соблазнение привлекательной шатенки.