Читаем Танасори полностью

— Это необходимо! — если бы его руки, сейчас поддерживающие шустрых деток, были свободны, Авери поднял бы вверх указательный палец. — Вот только представьте, вы устраиваете прием, на который съезжаются многочисленные аристократы. И мальчики в том числе, — он подмигнул и продолжил доверительным шепотом. — И если кто-то из мальчиков пригласит вас танцевать или сядет рядом за стол, а вы вдруг не будете знать то или иное танцевальное па, или запамятуете, какой вилкой следует приступать к трапезе? Согласитесь, что ситуация неприятная. Ведь вам не хочется прослыть невежами перед приглянувшимися мальчиками?

— Нет!

— А папа говорит, что нам рано обращать внимание на мальчиков. Даже не разрешает играть с детьми слуг! — пожаловалась Лина, обиженно выпятив нижнюю губку.

— И дядя Авери тоже говорит с перспективой на будущее. Ведь правда, Авери? — с нажимом спросил Ноал, раздосадованный хитрым ходом друга.

— Разумеется. Но знать этикет вам следует уже сейчас. К тому же через пару недель у вашей мамы день рождения, и будет большой праздник.

— Хочу праздник! — захлопала в ладоши Миллинарса. — А там будут сладости?

— Много сладкого есть вредно, — Лори попыталась напустить на себя вид строгой родительницы, но подрагивающие в улыбке уголки губ подсказывали, что ее забавляет тема, поднятая блондином.

— А мы чуть-чуть. Ведь можно, мамочка? — Гиса несколько раз хлопнула густыми черными ресницами, умоляюще глядя на киоссу.

— Если только чуть-чуть, — великодушно кивнула наследная принцесса. — И только при условии, что к торжеству выучите все необходимые правила поведения на балу.

— Пойдем, скажем дедушке, что мы хотим и дальше изучать эти правила! — потянула за рукав сестру Лина. — Он обрадуется!

— Наперегонки? — ловко соскочив на мраморные плиты пола, внесла предложение Гиса.

— На счет три?

— Раз!

— Два!

— Три! — хором крикнули демонята, сорвавшись с места, отчего стражи едва успели отворить перед ними двери.

Проследив, как скрылись колышущиеся юбки, Авери покачал головой.

— Как-то слишком быстро они растут.

— А ты еще и про каких-то мальчиков им говоришь, — насупился Ноал, с силой насаживая на вилку свежий огурец.

— Однако подействовало.

— Скорее угроза остаться без сладкого, — парировал киос, отправляя в рот овощ.

— Так, мальчики, ну перестаньте уже эту пикировку, — Лорлиона улыбнулась. — Порой мне кажется, что меня окружают дети. И не только те милые создания, что сейчас несутся по Дворцу, заставляя слуг и гостей в испуге отшатываться к стенам.

Ноал переглянулся с Авери, и с ехидной улыбкой спросил:

— Значит, я также могу рассчитывать на утешение возле твоей хм… — он опустил взор на ложбинку, выглядывающую из-за домашнего платья жены, — персоны?

Танасори понятливо хохотнул, замаскировав смех под кашель.

Ноал продолжает утверждаться перед ним, каждым жестом или словом напоминая, что Лори принадлежит ему, и только ему.

— Если будешь хорошо себя вести, — зеленые глаза озорно блеснули, — то, так и быть, поглажу по головке.

Авери, делая вид, что смачивает горло после «кашля», сейчас запивал завтрак минеральной водой и взаправду поперхнулся.

Ноал, победоносно блеснув ровными белыми зубами с чуть заостренными клыками, довольно кивнул, погладив жену по руке.

— Разумеется.

***

Авери смотрел на пару, сидящую напротив, и невольно любовался ими. Такая любовь встречалась редко. А в их кругах была практически недоступной.

Эти дурачества, что они позволяли друг другу, вмиг могли стать крепчайшей стеной, которую не смогла бы пробить даже армия. Если бы хоть кому-то из пары стала угрожать опасность, супруг, не раздумывая, стал бы на защиту, не жалея себя.

Пускай в его сердце не расцвело чувство такой же бурей, но Танасори пришел просить о помощи в защите одной маленькой человечки, которую угораздило ввязаться в весьма скверную историю.

Пираты сработали хорошо, видимо, полностью обвесившись отводящими глаза амулетами и теми, что посылали ложный след. Его люди вчера вечером пришли ни с чем, а так как киосса была в отъезде, и его прошение оттянулось до сегодняшнего утра.

Благо хоть с Эйей он все же встретился, удостоверившись, что она в порядке, и вызвался проводить ее до дома.

И пускай их общение вышло несколько скомканным, все мысли Авери были в анализе возможных передвижений контрабандистов, да цепким осмотром близлежащих переулков, чтобы, не дай Гисхильдис, там не прошмыгнул кто-то из команды Бадаворса, но Эйя, вроде бы, не заметила его некой скованности, сама пребывая в отстраненной задумчивости.

— Ноал… я могу просить у тебя позволить сопроводить твою жену на променад к фонтану возле северной стены?

Киос прищурился, но все же кивнул.

— Я пока пойду проверю, добежали ли малышки до киоса Альморона, — потянувшись, брюнет поцеловал принцессу в щечку, шепнув на ушко что-то вроде: «Только пусть попробует к тебе прикоснуться, узнаю-убью», и, улыбаясь, поднялся из-за стола.

Араи проводила мужа взглядом, и покачала головой, дождавшись, пока Авери отодвинет ее кресло, чтобы после взять того под локоть, отправившись на улицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги