Читаем Танасори полностью

— Одолжить. На время, — поправил его эльф. — Мне казалось, ты уже в курсе, раз твои люди мило сопроводили меня до особняка. Кстати, это твой основной дом? Или ты предпочитаешь менять место жительства каждый сезон, как это стало модно в последнее время? Если не ошибаюсь, за тобой должны быть закреплены несколько домишек. И в одном из них, как я понимаю, ты проводишь собрания среди теневых фигур за спиной Римонда. Скорее всего, в том, что находится на площади рядом с фонтаном леди Готуры.

Авери чудом не поперхнулся, сделав в начале речи соперника глоток обжигающего бренди. Однако его попытки сохранить невозмутимость на лице не остались не замеченными.

Видимо, не ожидал, что Келегону так много известно?

Впрочем, если Авери докатился до банального вызова его к себе домой, значит, и далее держать маску не имеет смысла. До Танасори дошли определенные слухи. Или он сам нашел интересующую информацию. И скорее второе.

Удивительно, что именно знакомтсов с Эйей и случайная встреча возле ее дома послужили толчком для начала расследования. А все Танасори доходят до истины. Чего бы это им не стоило.

Авери достойный сын своего отца.

Впрочем, как и Келегон своего.

— Разговор о том, какими средствами ты добыл данную информацию, оставим на потом, — Авери мрачно окинул вновь расслабившегося «гостя» испепеляющим взглядом. — Алая форма. Ты с господином Илгоном заручились поддержкой капитана торгового судна, которое должно было стать приманкой для двух моряков, промышлявших пиратством. Некого Пса и Кривого, шестерок из банды под предводительством Бадаворса.

— Мы не знали, кто именно пойдет в море в то утро.

— Мы?.. Хочешь сказать, Филипп Илгон от начала до конца знал, во что ты его впутываешь.

Келегон мотнул готовой.

— Нет, Фил пошел мне навстречу лишь с кораблем, на котором сам не раз курсировал по Аннду.

— Иллор, конечно, — Авери кивнул. — Ведь накануне ты разговаривал с ним на тему перегона фрегата из порта в Зеленую бухту.

По губам Келегона скользнула улыбка.

— Кстати, на счет этого. Вряд ли тебе удалось бы за несколько часов узнать подробности разговора, что произошел вчера. Поэтому могу предположить, что ты был свидетелем. Либо беседы с Иллором, либо… — эльф хлопнул себя по лбу. — Разумеется! Тогда, в «Трилистнике»! То-то мне не давала покоя мысль, что мы с Эйей в лавке были не одни. Позволь угадать, Абсолютный Полог?

Авери скрипнул зубами, вновь со звоном опуская бокал на столик, и наклонился вперед.

— Черт тебя возьми, Келегон! Да кто ты такой? Кто тебя обучал?

Эльф довольно допил свой бренди, однако не спешил оставлять бокал, начав крутить его между ладоней.

— Предположения?

— Ты понимаешь, что играешь с огнем? Я могу кинуть тебя за решетку лишь за эти тряпки, — он кивнул на красные одеяния. — А после «случайно» всплывет информация о твоем смутном участии в нескольких далеко не законопослушных делах. Твою связь с соседним государством вытащить на белый свет будет не так сложно. А там не далеко и до предположений о работе в разведке. Шпионаж, ложные документы, оружие, которое наверняка найдут в твоем доме… Мне продолжать?

— Однако ты теряешь хватку. Судя по рассказам, каким ты был на пике своей карьеры, и тем, что я вижу сейчас, — эльф цокнул языком. — Печально.

— Кажется, я не ясно выразился на счет возможной перебазировки в темницы.

— Я тебя услышал, Авери. Прекрасно. И даже наверняка на твоем месте поступил бы также… Но, к счастью, мне не приходится следить за теми, кто пересекает границы дозволенного на вверенной мне территории. Уже нет.

— Издалека заходишь.

Келегон все же поставил бокал на место.

— Что я получу взамен?

— Ты не в том положении, чтобы ставить условия.

— Ошибаешься, — Келегон пожал плечами и вытянул вперед ноги, скрещивая их у щиколоток. — Сейчас тебе нужна информация. И, раз уж я здесь, она не терпит отлагательств. Только не возьму в толк, почему именно сейчас?

Авери спал с лица.

— Стоп. Не говори, что ты действительно… Черт. Ну конечно, — Келегон вздохнул. — Девушки заставляют нас иногда становиться настоящими болванами. Ты ведь оказался тогда в «Трилистнике» не из-за того, что следил за мной? Ты хотел увидеть ее. А наша встреча — случайность. И так ты узнал, что леди попала в беду, оказавшись не в том месте и не в то время. И захотел, как настоящий рыцарь, убрать с дороги все препятствия? Да между делом убрать конкурента в моем лице?.. Говоришь, она тебя опоила любовным зельем? Когда ты это понял? До того, как стать свидетелем ее рассказа или после? Ты приходил к ней за ответом?… Нет? Только лишь предстоит тяжелый разговор?

— Возможно, я и восхитился бы твоими аналитическими способностями, но не когда жду ответа на поставленный вопрос.

— Грубо.

— Я жду.

— Отлично. Тогда я в праве диктовать условия. Эйя. Ты оставишь ее в покое. Не станешь преследовать, ни по закону, ни по другим соображениям, в том числе личным. И я расскажу тебе о себе все, что хочешь знать.

— Так ли уж все?

— В рамках разумного, разумеется. Как понимаешь, есть некоторые темы, на которые я не вправе распространяться.

Перейти на страницу:

Похожие книги