Читаем Танасори полностью

Мужчина подошел к возвышению, проводя рукой над ребристой гладью. Миг, и на стенах, потолке, и, кажется, полу начали проявляться картины. Природы, животных и… гуляющих по парку жителей Аминса.

— Думаю, отсюда Главный Садовник может управлять всей территорией заповедного парка, — Филипп самодовольно приосанился. — И вряд ли об этом месте знает большое количество людей.

Эйя во все глаза смотрела на меняющиеся виды, подойдя к одному из сводов, и протянула руку, чтобы дотронуться до живого изображения. На кончиках пальцев от соприкосновения осталось ощущение легкого покалывания и непривычного холодка.

— Как?.. Как ты нашел это удивительное место?

Филипп рассеянно почесал затылок.

— Был один случай… Видишь ли, мой отец, когда я еще толком не понимал всю прелесть морской стихии, хотел донести до меня истину любыми способами. А я… Ну что сказать? Был мелким мальчишкой, которому не нравилось часами напролет сидеть за навигационными картами, рассчитывая маршрут судов, я больше мечтал о прогулке с друзьями не под хлопающими парусами, а под раскидистыми дубами, на которые так весело забираться в поисках дупла белки или гнезда ворона.

Частенько, не выдержав длинных лекций, я хитростью покидал класс, сбегая сюда, в Аминские сады.

Это место я нашел совершенно случайно.

В попытке укрыться от разъяренного отца, который прознал про мои прогулы, и пустился следом с явным намерением научить мою задницу уму-разуму при помощи офицерского ремня.

Пробираясь через колючие ветви, не смотря на ссадины и разбитые колени, которые я умудрился оцарапать при падении, я рвался вперед, поскольку знал, что под горячую руку к моему отцу лучше не попадать. Есть у него такая весьма неприятная черта: он очень быстро приходит в бешенство, и в этом состоянии может хорошенько огреть незадачливого матроса, что явился причиной его недовольства, но также быстро остывает, признавая свою неправоту, и идя на примирение.

В тот день я хотел выждать второй стадии отцовского гнева, и ломанулся сквозь деревья не глядя. Не удержав равновесие, полетел прямиком в озерцо, промокнув до нитки и отбив седалищное место. А когда выбирался на берег, заметил неясный блеск из-за водопада. Мне стало любопытно, и я пробрался в пещеру.

— Отец тебя так и не нашел?

— Нет. Я сам пришел вечером домой, и получил вместо шлепков лишь укоризненный взгляд, да пару хлестких фраз, заставивших меня смутиться.

Филипп хотел что-то еще сказать, как от входа в пещеру послышались хлопки и мужской голос с ехидством изрек:

— Какое забавное детство! И какая ирония судьбы! Место, что стало когда-то спасением, теперь может стать капканом.

Мужчина, облаченный в неприметную одежду, состоящую из темных кожаных штанов, заправленных в высокие черные сапоги, свободную синюю рубаху, поверх которой был накинут жилет и подпоясанную поясом, откуда свисал кинжал, сейчас в одной руке сжимал длинный изогнутый нож, делая пас второй, чтобы заставить воду, проистекавшую с верхнего уровня, закрыть их от посторонних глаз, если такие и могли оказаться на огороженной со всех сторон от основного парка полянке.

Эйя, которая замерла при первых словах, медленно поворачивалась к угрожающим им незнакомце, проклиная свою везучесть на свидания.

Она узнала этот голос. Не могла не узнать.

И, значит, чувство преследования и незримого участника их прогулки, было не пустой формальностью. За ними действительно следовали.

Капитан тех самых пиратов, которые обнаружили часть ее юбки внутри склада.

Он пришел… за ней?

***

Авери дернулся было, когда вход в управляющий блок заволокло пеленой, но заставил себя остаться на месте, прекрасно видя, с какой решительностью к пещере направляется Келегон, сжимая в руках меч.

Примечательно, что Эйя всю дорогу, что они шли с геуном Илгоном, нервно оборачивалась, будто ища кого-то взглядом. Чувствовала слежку? Однако ее спутник не замечал ничего подозрительного, увлеченно о чем-то рассказывая и бурно жестикулируя.

Танасори тяжело вздохнул.

Чертово слово, данное эльфу!

Ведь он пообещал не претендовать на девушку… а она возьми, и давай проявлять способности к аналитике при свободном времяпрепровождении. Отличные задатки, а вкупе со страстью к зельеварению…

Обидно. Упустил.

Вернее, придется упустить.

Однако у маленькой Эйи незавидная участь: на котором уже по счету свидании ей приходится сталкиваться с командой Бадаворса? Третьим на этой неделе?.. И если в предыдущие разы она хоть как-то оставалась в стороне, то сегодня капитан, узнавший о пленении двух своих матросов и разумно связавший печальную судьбу с пересечением с некой дамой, что была у них на точке перекантовки, неразумно оставив часть гардероба, по которому вычислить человечку не составило особого труда, решил самостоятельно разобраться с нарушительницей спокойствия.

Вот только Бадаворс не учел, что за ним круглосуточно ведется слежка (спасибо Араи с ее Силами!), да и девушка попалась необычная. На которую были направлены внимательные взоры аж сразу двоих мужчин, знающих толк в разведке.

Перейти на страницу:

Похожие книги