Читаем Танелорн (Выпуски 1-7) (СИ) полностью

Читал я LOTR в ночь с четверга на пятницу. Собственно говоря, делать это именно так я не собирался, да yж получилось. Читал медленно, сначала по дороге с работы домой (это был еще вечер, или день, не помню), потом ночью. Прочитав (то бишь утром), выпил чашку чая и пошел на работу. Весь день провел "под впечатлением", а к вечеру оставил книжку на работе, чтобы не открывать ее снова раньше понедельника. И потом не сожалел об этом.

Нет, безусловно, я находил в ней "недостатки" и при первом чтении. В общем, пожалуй, все то, в чем критикуют здесь Перумова, там есть. (Не буду говорить о "плагиате" — сие мне (по отношению к обоим) без разницы). И начав читать Перумова, я не усомнился, что действие его книги происходит именно в мире Профессора, а не в какой-либо из соседних Теней/Отражений — больно yж эти миры похожи. Только у Перумова он представлен чуточку с другой стороны. (Внимание: я не говорю про Silm). И все-таки, LOTR — это несколько иное. Есть в этой книге что-то, что захватывает. И в этом она не одинока. Перед ней а так читал Кастанеду (что скажете насчет литературных достоинств данной книги, господа писатели/критики?:), после нее — пожалуй, только Желязны.

Да, читая ее во второй раз, я заметил, что эффект этот ослабевает. И удовольствия от ее второго прочтения я получил меньше, чем от первого — но Перумова.:) Впрочем, с тех пор я тот двухтомник Перумова так и не перечитывал даже названия его точно не помню.:) И все-таки, лучшее творение Толкина, я считаю, — "Фермер Джайлс из Хэма". А стихи мне его не нравятся. Ни на аглицком, ни в переводе. Я, собственно, и в LOTR-е их не читал, так, просматривал только.

Вот, пришла пора и для творений Перумова…

Прочитал я тут на днях (в виде файла) книжку: "Земля без радости", что на 5030/207 и 5030/106 perum01.arj кличется. Да, не полностью она там, только первая часть (то ли ее, то ли всей серии, а она-то как раз полная?). Книжка мне понравилась. Хорошо написана, вдумчиво. Лучше, чем тот двухтомник, о кольце. Мир там — сложно сказать: эльфы — есть, гномы — тоже, людьми, опять же, не обделен. Можно сказать, похожий мир. Принципы у него несколько другие. Все персонажи, что сильнее среднего, о равновесии пекутся. Между добром и злом равновесие в том мире принято считать основным законом (так ли это "на самом деле", люди, знакомые с трудами Желязны, вряд ли способны гарантировать), так что, как бы ни был ты крут, осчастливить этот мир своими делами тебе вряд ли удастся. Персонажи там, те, что помельче да послабже — толкински-раннеперумовские, те, что посильнее — аспрински-муркоково-желязновские, и отношения между ними всеми часто очень даже компанейские, чему весьма способствует принцип, каким-то образом связанный с "законом равновесия": сильных надо бить сильно, слабых слабо. А самый крутой герой, Губителем зовущийся, инкарнация Вечного Воителя прямо в относительно взрослого эльфа (что пошел со Злом бороться, за что и поплатился), очень-таки даже этот принцип использует здраво: ни разу еще никого не стукнул, хоть и представителем Зла, судя по всему, является. Впрочем, его, похоже, должны недолюбливать обе стороны. Прямо как Корвина Амберского (пардон, Кэвина Янтарного). Нy, собственно, книжка кончается в самом начале, отчего и производит впечатление вещи неплохой, если не сказать более того: довольно неплохой. В общем, как я уже сказал, она мне понравилась.

[Никита Беленький]

***

Очень интересно мнение о последних двух книгах Перумова ("Гибель богов", "Воин Великой Тьмы"). "Неужели, это кому-то может сильно понравиться?" — задавал я себе вопрос, читая вышеупомянутые книжки.

По-моему, обе — весьма и весьма среднего уровня. На моих полках они заняли место среди массы другой незапоминаемой фэнтези.

Вполне вероятно, что Перумов прекрасный переводчик и приятный собеседник. Но слабости его, как писателя, вполне появились. Я, как рядовой любитель литературы, вообще, и фантастики, в частности, приобрел следующее впечатление от его книг (особенно это касается "Гибели богов" и, в меньшей степени, "Воина Великой Тьмы").

Приедается и быстро начинает раздражать огромное количество, даже не действующих лиц, а народов, новых типов существ, богов и т. д. Это разнообразие, казавшееся преувеличенным уже в "Кольце Тьмы", здесь возрастает еще на порядок. Естественно, что с этой мешаниной не справляются ни читатель, ни автор. Представьте себе себе картину типа творений Ильи Глазунова, но увеличенную в десяток раз и заполненную незнакомыми лицами. Все это не вызовет никаких ассоциаций и кажется лишь ненужным и загромождающим фоном.

Собственно магическая часть описываемого мира подается, увы, примерно таким же способом. Огромное количество всевозможных магических сил, предметов, существ, приемов, оружия, заклятий и т. д. не поддается ни запоминанию, ни сколь-нибудь ясному описанию и вызывает, увы, не интерес, а скуку и желание пропустить очередной абзац с описанием очередного фантастического трюка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука