Был поздний вечер. Я энергично размешивала содержимое деревянной ложкой. Мое лицо раскраснелось от жара. В мерцающем свете свечей нелегко было разглядеть смесь белого вина, сливочного масла и лука-шалота, которые предстояло нагреть для приготовления соуса. Автор книги без обиняков предупреждал: если соус закипит, произойдет катастрофа.
—
—
— В любое время, когда захочешь.
Мне льстило, что Дэниел, всегда такой суровый и требовательный, одобрил мою покупку.
— Ты начала приготовление не с того конца. Но и это пойдет тебе на пользу. Искусство приготовления соусов так же важно, как любое другое. Будь внимательней, кастрюля слишком нагрелась. — Дэниел схватил полотенце и снял кастрюлю с огня. Затем перелил содержимое в большую миску. — Таким образом мы сможем остудить соус. Помой сковороду и налей в нее горячую воду из чайника. Затем мы поставим миску в сковороду и хорошенько прогреем на водяной бане. У нас получится
— Я не успеваю запоминать так быстро.
— Перед тем как начинать готовить, ты должна прочитать рецепт целиком. Вместо
Я подчинилась. К моему удивлению, соус оказался на вкус абсолютно таким же, как и тот, что я ела сегодня во время ленча в «La Petite Sonnerie».
— Кто подвигнул тебя на этот подвиг? Не тот ли молодой человек, который звонко сигналит каждый раз, когда подъезжает на машине к дому?
— Нет.
— Кто же тогда? Неужели тот парень, с которым ты ездила в Ноттингем? Тог, который считает тебя глупышкой? Зачем в таком случае он пригласил тебя на ленч?
Я когда-то рассказывала Дэниелу о моих отношениях с Джайлсом. Тогда я только начинала работать в ОЗПА.
— Он не настолько суров, как мне казалось раньше. Он вызвался помочь написать эссе о Боттичелли.
Дэниел посмотрел на меня с некоторым скептицизмом, а затем перевел взгляд на книгу.
— Давай попробуем приготовить соус
— Ты, кажется, получаешь слишком много писем в последнее время, — сказала Тиффани на следующее утро после моего знакомства с французскими соусами.
В то утро миссис Шиллинг, как обычно, принесла почту. Мы пили чай на кухне. Нам не нужно было никуда торопиться, начиналась суббота. Дверь во внутренний дворик была широко открыта. Прохладный воздух с улицы немного смягчал жар очага. Жить в доме без электричества было замечательно, если бы только не одно неудобство — летом здесь становилось невыносимо жарко. Миссис Шиллинг приняла наше предложение помочь ей почистить серебро, хоть и настояла на том, что обязательно проверит, как мы отполировали вилки и ножи, перед тем как положить их на место в комод.
— Ты здесь, милая? — Миссис Шиллинг положила передо мной конверт. Я узнала почерк Джереми. С тех пор как я вернулась в Лондон, Джереми написал мне уже шесть писем.