— Не сердись на меня, дорогая! Никто не знает почему. Потому что мужчины похожи на капризных неразумных детей. Они сбиваются в стаи и травят тех, кто слабее. Джеффри был масоном. Я считала его увлечение глупостью. Вся эта дутая таинственность и показная помпезность сводились только к одному — кто с кем будет играть на площадке. Почти как на войне. Бессмыслица, не правда ли? Но мужчины обожают ощущать собственную значимость. Более того, что бы мужчина ни делал, ты готова перевернуть ради него целый мир.
— Не думаю, что я готова перевернуть мир. Скорее он сделает это все для меня. Он знает так много, гораздо больше, чем я.
— Надеюсь, что ты права. Он ведь в два раза старше тебя. Не сделай ошибки, дорогая. Со временем ты поймешь, что лишаешь себя слишком многого. Ваши отношения не будут восприняты обществом. Я не хочу сказать, что это конец света, но не очень приятно постоянно находиться под пристальным вниманием близких. Брак с пожилым мужчиной немедленно привлекает всеобщий интерес. Не понимаю, почему ты так стремишься выйти за общепринятые рамки. Ты мне очень нравишься, дорогая, поэтому позволь говорить прямо. Конечно, ты можешь подумать, что я слишком консервативна, слишком стара и отстала от жизни, но одно я знаю точно: жизнь и так нелегка, зачем же делать ее еще сложнее? Он должен быть выдающимся человеком, раз ты готова пожертвовать ради него своей юностью. Из твоих слов я поняла, что он довольно мрачный тип.
— Я никогда не думала, что ты стара или отстала от жизни. Я очень дорожу твоей дружбой. Обещаю, что обязательно подумаю над твоими словами. Я знаю, что ты желаешь мне добра… Привет, Джайлс! Ты сегодня вернулся раньше, чем обычно.
— Я позвоню еще, дорогая. Береги себя! Пока-пока! — Маб поспешно повесила трубку.
— Джайлс, — сказала я после того, как мы проработали в течение часа в полной тишине. — Мне нужен твой совет.
Джайлс поднял голову и улыбнулся.
— Я с удовольствием помог бы тебе. Но мне предстоит решить, каким образом убрать абсолютно уродливое викторианское крыльцо с превосходного фасада в георгианском стиле.
— Звучит не слишком серьезно.
— Да, но если мы уберем крыльцо, то не сможем сохранить две замечательные деревянные колонны в гостиной. Черви превратили колонны в труху. У нас не хватит денег, чтобы отреставрировать их.
— О Господи, но в последнее время мы проводили столько мероприятий, чтобы собрать деньги. Люди должны какое-то время отдохнуть от наших назойливых просьб.
— Вот именно. Значит, мы возьмемся за колонны, крыльцо подождет. Какого художника ты изучаешь на этой неделе?
— Леонардо да Винчи. Вазари называет его небожителем. Я ходила вчера посмотреть «Мадонну в скалах» — лоскут неба среди темных первозданных камней. Мне интересно узнать твое мнение о Леонардо. Джулиан настаивает на том, чтобы я прослушала полный университетский курс. — Рассказывая об этом Джайлсу, я не могла скрыть гордость.
Когда на полях эссе о Ван Эйке я увидела пометку «Подойди ко мне после лекции», то замерла в дурном предчувствии. Но во время привычного ужина с пирогом и жареной картошкой в «Кози Каверн» Джулиан развеял мои опасения. Он сказал, что каждый год находит пару человек со своего курса, которым необходимо университетское образование. Хотя я все еще продолжала делать ошибки в словах, а грамматика хромала, мои эссе улучшались день ото дня. Более того, по словам Джулиана, мои суждения отличались глубиной, я была способна оценить концепцию автора.
— Джулиан полагает, что в следующем году мне стоит подготовиться к уровню А, а затем подать документы в университет на курс истории искусств.
Джайлс посмотрел на меня с выражением неподдельного изумления.
— Думаю, что это самая приятная новость за долгое время. Я очень рад за тебя. Конечно, ты должна поступить! У меня нет сомнений. Нам следует отпраздновать твой успех. Поднимайся, мы выпьем по бокалу лучшего шампанского из подвалов «La Petite Sonnerie»!
— Сейчас только четыре часа пополудни.
— Французы в некоторых вещах гораздо более цивилизованны, чем мы. Пойдем, я умираю от жажды и голода! Я устал ковыряться в викторианских развалинах.
— Это не Джулия там, впереди? — спросила я, когда мы окунулись в раскаленный воздух улицы. Несмотря на шляпу, я узнала походку Джулии — при ходьбе она сильно выбрасывала ноги вперед.
— Побежали назад, пока она не успела нас заметить! — Джайлс схватил меня за руку и потащил обратно в подъезд. Мы вышли через черный ход, проскочили мимо мусорных баков и направились в ресторан кружным путем. — Я должен был подумать об этом заранее. Мне не следовало верить, когда Джулия сказала, что хочет только приятно провести время и ничего более. Она пытается делать все наперекор своей властной матери. Мне кажется, что Джулия сама толком не понимает, чего хочет.
— Возможно, ее привлекает драма. В таком случае она получила то, чего хотела.
— Ты так думаешь? — Джайлс остановился и посмотрел на меня. — Хотел бы я верить в это.
В прохладном полумраке «La Petite Sonnerie» Джайлс поднял бокал.
— За будущую наследницу Джона Раскина!
— Кто такой Джон Раскин? — спросила я.