— Парень, ты думал, сама Королева-мать будет принимать тебя? — насмешливо бросил проводник и обернулся на стражников возле двери. — Ребят, как думаете, может попросить ее величество отложить королевские дела, чтобы удостоить аудиенции этого важного мурмицина?
Все трое ехидно засмеялись. Молодому муравью стало очень неприятно, от досады он отвернулся и стал разглядывать стены, по которым вверх поднималась причудливая вязь. Лантэн восхитился замысловатой резьбе по камню. Переплетающийся узор изображал клан муравьев, искр, ос, деревья, неизвестных ему существ.
— Почему стражи бездельничают?! — словно паучьим арканом полоснул женский голос.
Стражники мгновенно перестали смеяться и вытянулись по струнке, устремив свои усики в потолок, перед девушкой в нежно-зеленом платье.
— Кто ты, юноша? — обратилась она к Лантэну, который от изумления забыл поклониться.
Он сначала подумал, что перед ним сама Королева-мать. Ее лицо было точь-в-точь, как у ее величества, но потом заметил у нее за спиной продолговатые прозрачные крылья — Витта распрощалась с ними после коронации.
— Юнец — помощник ремонтника-создателя… — начал докладывать стражник, сопровождавший молодого муравья во дворец, но женщина подняла руку, призывая к молчанию. Затем обернулась в его сторону и строго обратилась:
— Офицер, ваши услуги здесь больше не нужны, возвращайтесь на пост. Да прибудет с вами работа!
— Пусть приумножаться ваши заботы! — сконфуженный стражник развернулся на месте и помчался вдоль коридоров.
— Я Айрис. А как твое имя? — спросила она и доброжелательно улыбнулась.
Теперь Лантэн понял, почему у женщины с лицом ее величества за спиной имелись крылья. Перед ним стояла дочь Витты, будущая королева Толуса. Она давно могла бы основать по соседству новый муравейник, но отчего-то ей не хотелось покидать стены родного гнезда и оставалось только ждать своей нескорой коронации.
— Я Лантэн, да прибудет с вами работа! — юноша запоздало поклонился. — Извините меня за мои манеры.
Айрис рассмеялась в ответ:
— Оставь расшаркивания для придворных слуг, пойдем, я провожу тебя к королеве, — не дожидаясь его недоуменного взгляда, принцесса развернулась и величественной походкой отправилась вдоль длинного коридора.
Юноша беспрекословно последовал за ней, чуть ли не прыгая от радости. В одном из залов из комнаты в комнату носились неутомимые няньки. Айрис позвала в сторонку одну из служанок и о чем-то с ней зашепталась. Юноша тем временем наблюдал, как няньки бережно перетаскивали новорожденных в укромные комнатки-детские и бдительно следили за развитием потомства, из которого вырастали: крепкие солдаты, прекрасные рабочие, трудолюбивые ремесленники и многие другие. Когда-то Лантэна также несла одна из этих нянек, только не известно, какая из них. Муравей задумался, внимательно следя за кропотливой работой женщин, пока его не окликнула Айрис:
— Лантэн, у ее величества не так много времени. Поиграть с малышами ты можешь и после.
Юноша зашел следом за принцессой в одно из помещений и с некоторым недоумением оглядел открывшуюся взору комнату. Она выглядела не такой большой, как можно было ожидать, и не ослепляла великолепием. В центре возвышался каменный стол, искусно обтесанный почти до идеально ровного состояния. На нем стоял небольшой масляный светильник, распространяя вокруг приятный сладковатый аромат, кувшин и глиняная ваза с фруктами. Сверху висел один единственный шар света, ненавязчиво освещая комнату. На краю одного из стульев небрежно валялась свернутая накидка, расшитая золотой нитью.
За столом, склонив голову, сидела женщина. Против ожидания, она не выглядела особенно величественной — высокая, суховатая, усики на ее голове задумчиво шевелились, а за спиной отсутствовали крылья, купированные после брачной ночи. Королева подняла взгляд — и Лантэн понял, ее величие не в гордости и власти, а в мудрости, отражавшейся в ее глазах. Юноша вежливо поклонился королеве.
— Ма! Ой, Ваше величество, это Лантэн, ученик Дамира, — представила Айрис гостя.
— Пусть жизнь твоя полниться работой! — доброжелательно приветствовала его Витта.
— Да приумножатся ваши труды! — вторил ей юноша. — Я к вашим услугам, ваше величество!
— Айрис, принеси от советника, то зачем мы вызвали юношу.
— Один момент, — Айрис весело выскочила из комнаты, оставив Лантэна наедине с Королевой, которая пристально его разглядывала.
Его знания этикета куда-то предательски испарились, бросив хозяина с меланхоличным выражением одинокого слизня.
— Надеюсь, мурмицин Дамир сможет справиться с задачей, которая оказалась не по силам нашим ремонтникам, — начала Витта.
В ее голосе чувствовалась усталость, но королевская кровь текла в жилах самых выносливых муравьев, поэтому внешне она ничем не выдавала свою утомленность.
— Ваши мастера не смогли справиться с чем-то?
При дворе держали самых лучших мастеров, и поэтому у Лантэна возник законный вопрос, что же против них мог сделать его наставник.