Заред настороженно смотрел на ядовитого дракончика. Он не стал скалиться с отвращением, как делал до этого. Он усадил Нейлан на каменного дракона, надел очки и сел перед ней.
— Лучше держись.
Нейлан обвила руками пояс Зареда, и Вист забрался в спутанную косу у ее шеи.
Дракон шагал в среднем темпе, но быстро разогнался. Нейлан уткнулась лицом в плечо Зареда, чтобы прикрыть глаза. Ощущение было не таким, как на лошади, она не подпрыгивала, ее мотало в стороны. И хотя дракон был быстрее лошадей, Заред явно сдерживался: или не привык кататься, или из-за того, что был с пассажиром.
Поездка восхищала бы ее, не будь она такой уставшей. И если бы она не полетала до этого с Кеиром. Ему лучше отыскать для нее безопасное место, иначе…
Ее желудок сжался. Она не могла продолжать эту мысль. Она сосредоточилась на движениях дракона, на размытой зелени, которую они миновали.
Появились поля, словно вырезанные в лесу. Каменный дракон замедлился, хоть все равно двигался на скорости лошадиного галопа. Домики и небольшие фермы усеивали пейзаж. Дракон замедлился еще сильнее, и они пошли среди домов и зданий, направлялись к центру деревни.
Заред спешился перед гостиницей с облетающей голубой краской.
— Я думала, что ты говорил о деревне у башни, — она никогда не добралась бы до этого места пешком за день. — Разве мы не направлялись в замок?
— На пути в замок несколько деревень. Если бы ты правильно повернула, дошла бы до ближайшей вчера.
О, точно. Может, кто-то из местных знает о Кеире.
Заред пропал в здании. Когда он вернулся, он помог ей спуститься и оставил ее с женой хозяина гостиницы, пообещав, что придет к ней через полчаса на обед.
Нейлан спешно помылась в одной из пустых комнат наверху, осторожно обулась. Жена хозяина гостиницы почистила ее сапоги, пока обсуждала с Нейлан замеченного лезвиехвоста. Она заверила, что говорила с мастером Кеиром утром. Лезвиехвост пропал, но солдаты охотились на него.
Нейлан выдохнула с облегчением, стягивая волосы в низкий пучок.
Как только он увидел ее на лестнице, Заред подеялся из-за стола в общем зале, окинул ее взглядом, когда она подошла.
Она старалась не сильно хромать.
Вист улетел с ее плеча в открытое окно. Служанка неподалеку завизжала и с тревогой посмотрела на Нейлан. Та спокойно глядела в ответ, и девушка сглотнула и продолжила работу.
Заред помог ей сесть на стул, жена хозяина принесла чай и угощения. Другая служанка принесла подставку, чтобы нога Нейлан отдохнула. Они явно убрали из общего зала других гостей, чтобы принцесса могла побыть в тишине и спокойствии.
— Я не поблагодарила тебя за то, что ты пришел за мной. Спасибо, — может, ей стоило проявить благодарность, уговорив База или Ванду впустить его на один из балов. Он мог бы там вдохновиться.
— Я рад, что нашел тебя, — сказал он.
— Как ты убедил мастера Джири отпустить тебя на поиски? — и дать деньги на дракона.
— Сейчас я занят только твоими нарядами, так что времени у меня было много.
Она рассеянно кивнула и попробовала пирожное, уже думая о Кеире, задаваясь вопросом, как далеко он ушел с визита в гостиницу утром. Запястье горело, и она покрутила браслет, пытаясь ослабить дискомфорт.
— Уверена, что ты в порядке? — Заред взял ее за руку и посмотрел на браслет. — Ты плохо выглядела, когда я тебя нашел.
— Я в порядке, просто… — столько всего произошло, и она хотела с кем-то поговорить. Она смотрела, как он теребит цветы на ее браслете, жалея, что рядом не было сестер.
Она потягивала чай, Заред развязал ленту с ипомеей. Ее сестры были далеко, но он был тут, и он нашел ее, отвлекся от работы. Он тревожился за нее.
Словно читая ее мысли, он сказал:
— Я готов выслушать, если тебе нужно выговориться, — он обхватил ее ладонь.
В груди стало тяжело, словно слова вырывались из нее, а она пыталась сдержать их. Она не вдавалась в детали, рассказала ему о лезвиехвосте и волках, о побеге из черной башни и поиске ответов, как снять проклятие Кеира. Она говорила не всегда последовательно, но внятно.
Его глаза расширились.
— Я думал, проклятие было снято прошлым летом.
Она покачала головой и объяснила, как могла, включая тайну за балами и красными платьями. Ей стало легче, и она отклонилась, вздыхая.
Заред держал браслет в руках, кивнул с пониманием.
— Ты носила на себе бремя.
— Я решила найти способ помочь ему. Я уверена, что Грэм знает больше, чем говорит, и я хотела поговорить с ней.
Его лицо озарило удивление.
Люди редко признавали желание узнать о магии.
— Знаю, что ты скажешь. Проявлять интерес к магии — табу, но я хочу узнать только то, что поможет Кеиру и… — она сделала паузу. — И я хочу защитить сестер от того, что мы испытали прошлым летом.
Он склонился и взял ее за руку.
— Я слышал об этом. Понятно, что ты хочешь уберечь семью.
— Да! Именно. Многие этого не видят. Я рада, что ты понимаешь.
— Да, я был бы рад послушать тебя, если захочешь обсудить это.
Ей стало легче, чем в последние дни. Она не зря все ему рассказала.
— Спасибо.
Он поднял что-то, сжатое в пальцах.
— Я нашел, что натирало тебе запястье — заноза.
Она прищурилась, но ничего не видела.