Читаем Танец мертвых полностью

– Поскольку ты знакома с этой стихией, перейдем к воде.

– Вряд ли «Удовольствие пирата» можно ставить рядом с магией.

– Не обязательно. Кто был хореографом?

– Я.

– Хорошо. Ты можешь признать, что

эта часть исходит от тебя? – Ларисса затрясла головой. Дева рассмеялась, как дождь по воде. – Неважно. Станцуй для меня свою партию.

Ларисса нервно встала и неуклюже прошла вперед к плоскому месту. Она заняла позицию, вспомнив тело Флориана, распростертое там, на сцене, плачущую Розу, пытаясь не думать о Касильде с ее превращением. «Думаю только о танце», – сказала она себе строго.

Сначала она ощущала неловкость, но затем постепенно все встало на место. Дева внимательно наблюдала за движениями податливого тела, за прыжками ног и развевающейся гривой волос. О да, в этом было волшебство. Как Ларисса сама не чувствовала этого? Так размышляла про себя Дева. Девушка практически излучала чары. Ларисса прыгнула, выгнулась, совершив финальный переворот.

Она посмотрела на реакцию Девы. Лицо той было бесстрастным.

– Тебе много предстоит переучиваться, – сказала она. – Ты высокопарна и заученно-предсказуема. Ты должна забыть про шаги и обратить первейшее внимание на ритмику.

– Но нет никакой музыки, – ответила Ларисса, переводя дыхание. Она была озадачена тем, что не произвела впечатление на Деву.

– Найдется достаточно музыки. Я велю лесу наигрывать, пока ты учишься. Ты должна найти душу ритма, сообщающего мощь. Посмотри на меня. У меня нет дара к танцу, но кое-чему я могу научить тебя. – Она грациозно поднялась и указала Лариссе на место. – Дерево с Обгорелыми Ранами, – обратилась она к ближайшему дереву, кланяясь ему, – поиграй для меня, чтобы я могла научить Белую Гриву.

Огромное дерево, на котором были следы пожара, с готовностью прошелестело. Сильные корни возникли из-под земли и начали ударять по стволу.

Получался очень глубокий звук. Нечто спрятанное в Лариссе стало отзываться на эти звуки. У Лариссы замирала душа, когда она смотрела на представление Девы, которая двигалась с закрытыми глазами, чтобы лучше сосредоточиться. Ее бедра, казалось, растворились, а руки двигались как волны. Завитки на концах пальцев колыхались. С них как бы стекали капли дождя. У ритма было успокоение океана, веселье реки, и Лариссе захотелось больше всего танцевать вместе с Девой.

– Земля! – скомандовала Дева. Дерево подчинилось, удары стали глуше и, насколько это было возможно, глубже. Это походило на сердцебиение, сердцебиение земли. Движения стали более нарочитыми, менее плавными. Дева опустилась на колени, легла на спину, хватая землю пригоршнями и пропуская ее между пальцами. Лариссе вновь захотелось присоединиться к Деве, но она пока не была приглашена.

– Воздух! – послышался голос Девы. И снова сменился ритм, он стал легче, походя на птицу, ставшую на крыло.

Впервые за все время, с тех пор как они встретились, Дева оторвалась от земли, лесное создание воспарило. Ее длинные моховые волосы развивались по ветру. Изящное создание, казалось, было рождено для воздушной стихии. Лариссу полностью охватила красота зрелища.

– Огонь!

Ларисса увидела, что это, пожалуй, было самым сложным и опасным. Хотя она не могла понять почему. Барабанная дробь стала резче слышна, движения Девы походили на молнию и на пламя. Она вся была полна энергий и внезапных движений. Ларисса закрыла глаза.

Неожиданно наступила тишина. Ларисса открыла глаза и увидела, что Дева стоит подле нее. Девушка дрожала. Всю свою жизнь она бессознательно стремилась к тому, что она только что увидела. Ее движения показались ей приземленными, лишенными грации и пустыми. Она стыдилась собственной безграмотности после танца Девы.

– Я должна научиться танцевать как вы. Научите меня.

<p>Глава XIII</p>

– Для начала нельзя танцевать в этом, – Дева показала на костюм Лариссы.

Танцовщица посмотрела на себя. Ее одежда была типичной для гардероба на борту плавучего театра: длинные юбки, корсет со шнуровкой впереди и сорочка.

– Одежда жалкая, но какой она должна быть?

– Она связывает тебя. На тебе ничто не должно сдерживать движения.

Ларисса была немало раздражена, когда Дева заставила ее раздеться и разорвала одежду на клочки. Ларисса прикрыла груди остатками материала от юбки, а из сорочки сделала подобие юбки.

– Нет, – возразила Дева. Она сорвала юбку с поясницы и приспособила ее вокруг бедер.

– Так мало одежды я носила только при купании, – пробормотала Ларисса, но приняла предложенные изменения.

– Всему есть свои причины. Каждая часть тела соотносится со своей стихией. – объяснила Дева. – Волосы – это воздух. То, как ты вскидываешь голову и играешь с волосами, имеет значение для магии воздуха. Ты можешь управлять ветром, заклинать создания, наполняющие воздушную стихию, действовать на погоду.

– И все это с помощью вот этого? – переспросила Ларисса, запуская руки в волосы. Дева, однако, осталось серьезной.

– Руки – для огня, – сказала она, теребя волосы руками, придавая им движения пламени. Ларисса повторила движение. – Стихия огня, электричество, свет и тепло рождаются из этих движений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ravenloft

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература