– А ведь я даже не обратила внимания, что Лесовик сказал – представилась, и только увидев ее я поняла, что он не оговорился, – прошептала себе под нос я, – леди Рудбекия устроила представление для всех нас, но откуда об этом знал леший?
– Хорошее представление, – серьезно произнес он, – ее забрали с острова в тот самый момент, когда Герн вызволял вас с Гелеоном из пансиона. А до того момента леди пришлось прятаться в хижине, где жила дочь инспектора Габера. Она давно заметила слежку и хотела сбежать от всех, в том числе и родственников, получилось исчезнуть только от них, но не от нас. Ее дом – ее тюрьма, за пределы которой леди Фламель выйти не может.
– Спасибо за чай и прояснение ситуации, мне все понятно и даже больше, чем Вы сказали. Вот мне интересно, – еще вопрос и я оставлю Вас в покое, – а если бы я дала согласие на брак с Вами, что бы меня ожидало? – я смотрела на отрешенное лицо лорда.
– Этот дом, воспитание детей и ни каких расследований, – честно ответил он, оторвавшись от своих дум.
– Так я и думала, заложница и собственность Гиена Мордерата, – я поднялась, – доброй ночи.
– Вы даже не спросили о Летиции Пэйн, – он тоже поднялся, но я пожала плечами, – а зачем? Моя мимолетная роль в ее жизни закончилась в тот момент, когда леди дала брачные клятвы, и дальше каждый идет своим путем. Если нас когда-нибудь представят друг другу на балу, я буду рада видеть ее, а так я и понятия не имею, кто такая Летиция Пэйн.
– Видана, Вы же все равно не сможете заснуть, посидите со мной, пожалуйста, – попросил лорд, и было в его голосе что-то такое, что я замерла, а потом молча вернулась в кресло и налила себе чаю.
– Вы когда-нибудь слышали о некоем Корвене? – уточнила я, когда лорд Мордерат опустился в кресло, а Томас принес тарелки с тушеным мясом и хлебом.
– Компанию составите? – лорд показал на мясо, но я только покачала головой, – тогда попробуйте хлеб, новый рецепт от моего повара. Вы сейчас о каком Корвене? Их несколько, есть старый лорд – глава всей шайки-лейки, – ухмыльнулся он, приступив к ужину, а я взяла горбушку и, отломив кусочек, попробовала, – есть молодежь, один из них его правнук Людвиг. Говорят неглупый малый, а вот дочь его – Катриш, – он оберегал девушку от знакомства с прадедом, – связалась с плохой компанией и погибла.
– В Дальнем Королевстве, в Гринвичхолле и под другим именем, – добавила я и спросила, – но что они там делали? Зачем старый лорд Корвен взял ее с собой в путешествие? Или она пошла по пути отца?