Читаем Танец нефритового меча (СИ) полностью

— У меня есть деньги. И я хочу еды, выпивки, и комнату на ночь — ответила Молния, выкладывая на стойку несколько серебряных монет. Она не имела понятия, о ценности денег, так как в книгах того не было, а сами члены ордена покупок никогда не совершали. Трактирщик недоверчиво взглянул на монеты, даже попробовал на зуб, после чего удовлетворенно хмыкнул, и ответил:

— Что ж, еду и выпивку организуем, а вот с комнатой проблема. Все комнаты заняты торговым караваном. Правда, странный караван, не видел я у них никаких товаров, но это не мое дело. Можешь найти их на заднем дворе трактира, может, они и выделят тебе место, если попросишься к ним в качестве охранника — мужчина кивнул в сторону ее мечей — у них мало охраны, так что, думаю, тебя с радостью примут.

— Благодарю. И буду ждать свой заказ — Молния развернулась, и прошла в дальний угол, где был свободный столик. Когда ей его доставили, она с жадностью набросилась на еду. Все же сырое мясо не может сравниться с хорошо прожаренным, да и вино пить приятнее, чем воду из ручья. Полностью наевшись, и почувствовав себя лучше, она, по совету трактирщика, отправилась на задний двор, где и обнаружила караван. Молния не знала, как должен выглядеть торговый караван, но этот точно выглядел странно. Повозки были потрепанные, да и сами люди были одеты небогато, вещей при этом с ними было немного, словно они собирались в спешке.

Ее вскоре заметили, и к ней подошел молодой мужчина, с небольшой бородой, и усталым взглядом:

— Приветствую, путник. Чем могу быть полезен?

— Вы глава каравана?

— Да, это так.

— Куда вы направляетесь? — Молния еще не привыкла к простому общению, потому ее вопросы выглядели как допрос.

— Прошу меня простить, но зачем вам это знать? Мы — обычный караван, и просто идем по маршруту, чтобы закупить товары для торговли, — в этот момент взгляд мужчины зацепился за детали одежды девушки. Плащ, доспехи, и даже рукояти мечей, все было такое же, как у ненавистных убийц из ордена! Из-за них им и пришлось бежать из крепости, и теперь скитаться по землям империи. Но он понимал, что они ничего не смогут сделать, и если эта девушка перед ним пожелает их убить, то так оно и будет. Но его взгляд остановился на в целом потрепанный вид одежды, и еще один меч на поясе, не замеченный им ранее. Насколько он знал, члены ордена не использовали другое оружие, кроме личных клинков, да и не похожа она была на ищейку.

— В зависимости от ответа, я бы хотела присоединиться к вам в качестве охранника. Но только если моя цель находится в том же направлении, — она посмотрела в глаза мужчины, и увидя там плохо скрываемую ненависть, сначала задумалась, чем это вызвано, но быстро поняла причину. На этот случай у нее уже была заготовлена легенда. — Я хочу добраться до моря, и там найти корабль, чтобы покинуть этот континент. Мою деревню уничтожили убийцы из ордена, только мне удалось спастись. По возвращению обнаружила одни лишь трупы. Там так же и одна из убийц пала в бою. Возможно, у кого-то был припрятан артефакт, так как ран не было видно. Мертвым все равно вещи не нужны, потому я забрала ее снаряжение, и меч своего отца, так, как только им меня учили сражаться.

Мужчина некоторое время молча смотрел на нее, и в итоге пришел к выводу, что, возможно, она и не врет. По крайней мере, все было похоже на правду, тогда становился понятен ее внешний вид, и меч у пояса, который не относился к ордену. Он решил рискнуть, так как людей, способных сражаться, у него было мало. Большая часть предпочла погибнуть в бою.

— Хорошо, я отвечу тебе. Мы тоже направляемся к морю, чтобы пересечь океан. На этой земле нам не будет покоя, пока существует империя. Добро пожаловать в наш небольшой отряд, — протянув ей руку для рукопожатия, глава отряда указал в сторону одной из повозок, — можешь пока расположиться там. Меня зовут Грейбор, можешь обращаться ко мне, если что-то понадобится. Завтра мы отправляемся в путь.

— Я Мери, — Молния решила не называть свое настоящее имя, так как опасалась, что по нему ее могли раскрыть. Кивнув в ответ на слова мужчины, который на самом деле был главой каравана беженцев, она пошла в указанную повозку. Сняв со спины и пояса клинки и положив их рядом, утроилась поудобнее, бросив под голову мешок. Сон без сновидений пришел практически мгновенно. Сказалась усталость прошедших дней, и бесконечный бег по лесу.

Глава 3

Молния проспала целые сутки, проснувшись только на следующий день, когда повозки уже тронулись в путь. Открыв глаза, и увидев на собой крышу повозки, она сначала растерялась, но потом воспоминания предыдущего дня успокоили ее. Она села, и осмотрелась вокруг. Помимо запасов еды, и воды, с ней в повозке находилась белокурая девочка, лет двенадцати, в синем платьице, которая играла с куклой. Заметив, что Молния проснулась, она подошла к ней поближе:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже