Читаем Танец нефритового меча (СИ) полностью

Кивнув ей в ответ, девушка подошла к своей кровати, и села на ней в позе для медитаций. Достав бутылочку с пилюлями, она приняла одну, и погрузилась внутрь себя. Не тратя не минуты, она принялась за культивацию. Благодаря пилюле, и недавнему освоению Небесного Дао, ей удалось довольно быстро сконцентрировать энергию в более плотный упорядоченный поток. Теперь потоки энергии походили на канаты, став более прочными. Она чувствовала, что вторая ступень уже рядом, и принялась за дело еще более усердно. И спустя несколько дней, она увидела, что все ее каналы словно вспыхнули, замерцав ярким светом. Ее мышцы стали сильнее, тело очистилось от всех негативных энергий, а открыв глаза, она заметила, что ее зрение стало еще более четким. Это была сила второй ступени конденсации Ци. Если такая сила всего на второй ступени, то какой же силой обладает брат Ченг, подумала она. И поняла, что если бы в прошлое их сражение он захотел, она погибла бы в ту же секунду. Почувствовав небольшую дрожь, она удивилась, ведь обычно ее не пугала смерть, но теперь, ей было ради чего жить.

Когда Ченг Хуана встретил ее снова, в его глазах можно было прочитать одобрение. Если она и дальше продолжит так стараться, то это принесет еще больше славы клану.

— Поздравляю, сестра Лин. Ты закончила вовремя, сегодня мы уже прибудем в порт Стремительного Ветра. Это земли провинции Цинь, и именно здесь находится резиденция клана.

— Спасибо, старший брат Ченг.

После этого они вместе прошли на палубу, и молча смотрели на океан. Капитан быстро покинул ее, так как, ему нужно было подготовиться к прибытию. Лин Хуан же никуда не спешила, и вскоре, к ней присоединилась ее сестра. Вместе они провели эти часы, пока вдалеке не показалась земля. И когда день перешел во вторую половину, они вошли в порт. Здесь было довольно много кораблей, больших, и не очень, от рыболовных лодок, до огромных боевых судов. Юн Хуан смотрела на все это с блеском в глазах, удивляясь такому количеству кораблей. Лин Хуан же больше внимания уделила строениям, так как она никогда не видела раньше такого стиля. Дома имели плавные крыши, и совершенно другой внешний вид, в отличии от того, к чему она привыкла. Многие вещи ей были и вовсе непонятны. Но она пообещала самой себе во всем разобраться, ведь теперь ее жизнь пройдет здесь. Спустя некоторое время корабль пришвартовался у пирса, и Лин Хуан сделала первый шаг на новой земле. С этого шага и начнется ее путь в этом мире.

Глава 8

Как только Ченг Хуан сошел на берег, навстречу ему стремительно бросилась маленькая девочка;

— Брат!!! Ты наконец-то вернулся! Что интересного на этот раз привез? И в каких землях успел побывать?

Капитан под таким натиском лишь неловко улыбнулся, в ответ на вопросительный взгляд Лин. Потом спустил девочку на землю, и потрепал по волосам:

— Я все тебе расскажу, когда вернусь в резиденцию. Сейчас мне нужно будет навестить кронпринца. Знакомься, это новые члены нашего клана, Лин Хуан и Юн Хуан, они долгое время провели вне клана чтобы справиться с печатью, что запечатывала их силу — Ченг Хуан, по очереди указал рукой на девушек — Аи, тебе, вместе со старейшиной Фухуа, нужно проводить сестру Юн в резиденцию. А мне нужно вместе с сестрой Лин сходить к кронпринцу.

— Надеюсь, ты ненадолго к нему? А то, обычно, вы вместе пропадаете где-то целыми сутками — девочка недовольно сжала губы, что выглядело довольно забавно.

— Мы только немного поговорим, и уже к вечеру я буду дома. К тому же, у меня будет для тебя подарок, так что, просто спокойно жди меня в резиденции.

— Подарок? Из дальних земель? И что-же это будет? — Аи заинтересованно посмотрела на своего брата. В ответ, Ченг Хуан рассмеялся от души:

— Просто жди, я ничего тебе не скажу до вечера.

— Пфф — фыркнула девочка.

— Старейшина Фухуа, прошу, проводите девочек в резиденцию. И передайте слугам, чтобы подготовили для новых членов клана пустующий дом в павильоне цветущих лилий.

— Хорошо. И я так полагаю, нужно будет собрать совет старейшин? Я чувствую в этой девушке схожую с вашей силу — сказал старейшина, глядя на Лин Хуан.

— Вы правы, старейшина Фухуа. Я прибуду в резиденции ближе к вечеру, и тогда, мы обсудим все вопросы.

— Я предупрежу старейшин.

Ченг Хуан в ответ поклонился, в знак уважения, и некоторое время они шли вместе по главной дороге. Юн Хуан за это время быстро нашла общий язык с сестрой Ченг Хуан, видимо в счёт возраста, и теперь засыпала её вопросами, на которые девочка с важным видом отвечала либо спрашивала у брата.

Лин Хуан, хоть ещё и не освоилась со своими чувствами, оставаясь молчаливой равнодушной девушкой, с любопытством осматривалась вокруг. В этом городе все было для нее в новинку, дома были не такие, как она привыкла, другая одежда, другие люди. Вдоль дороги было множество прилавков, где продавалось все, от оружия, до пилюль. Вокруг прилавков сновало множество молодых людей, одетых примерно, как она, но в цветах своих сект и кланов. Это были ученики, которые пытались найти что-то полезное, что поможет им стать сильнее, и повысить ранг культивации.

Перейти на страницу:

Похожие книги