Читаем Танец огня (СИ) полностью

Дворец был великолепен, несмотря на то, что в нем жил Люцифер. Но во мне ни тот, ни другой уже не нуждались. Один величественно плыл сквозь вечность, другой лелеял мечты о возвращении утраченной возлюбленной — красавицы Риэры, погибшей на его руках.

— Нам остались только грезы.

Я повернул голову и увидел большую черную фигуру. Короткие светлые волосы — когда-то они доставали до колен и делали его самым прекрасным Ангелом на Небесах. А потом красота пробудила гордыню, зависть, и все кончилось плохо. Хозяин ада стоял на балконе, вглядываясь в Пандемониум. Столица лежала у его ног, бережно опоясывая дворец широкими лентами вотчин Архидьяволов.

— Как так получилось, что именно ты понимаешь меня лучше всех, Мулцибер? — тихо обронил Люцифер, когда я встал рядом.

— Кто знает. — Смог лишь пожать плечами.

— Ты ни разу не упрекнул меня — ни в чем, — прозрачно-голубые глаза пытливо глянули в мое лицо. — Ни разу ничего не попросил — хотя именно тебе я не стал бы отказывать. Почему?

Хотел ответить, что прошение имелось — о плантации лкеса, развеянном нынешней ночью по пустыне, но он прекрасно знал, что это было желание моей супруги Раханы. Вместо этого ответил честно:

— Потому что ничто не изменит того факта, что они обе мертвы — и моя Эльви, и твоя Риэра.

— Тебе никогда не хотелось сделать хоть что-то, чтобы вернуть любимую?

— Я смирился. Не пытайся понять, тебе смирение неведомо.

— Верно. — Он усмехнулся, но то, как дернулся уголок его рта, подсказало, что Повелитель раздражен. Ответ разбередил рану, а это значит, что скоро мужчина отомстит. — Знаешь, Мулцибер, я нашел ее душу, твоей Эльви.

А вот и она, месть. Сердце заныло, мои раны тоже не заживали.

— Проследил за несколькими жизнями этой драконицы.

Я молчал.

— Тебе неинтересно?

— Почему же. — Пожал плечами. — Рад, что ее душа продолжает жить в иных воплощениях.

— Ты хотел бы с ней встретиться? — его глаза жадно следили за каждым моим движением.

— Люцифер, я — не ты. Эльви умерла. Я отпустил любимую, чтобы она шла по своему пути, предначертанному ей Господом. Вмешиваться в его промысел не смею. Если он дарует нам встречу, то так тому и быть. Нет — значит, нет.

— Ты всегда был таким. Поэтому Риэра любила тебя.

— Взаимно. Мы были хорошими друзьями.

— Душа Эльви и привела меня к новому воплощению моей Королевы. — Хозяин преисподней гордо улыбнулся. — После этого я уже не упускал Риэру из виду. И скоро она вернется ко мне — в новой жизни. Мой план подходит к логическому концу. Ее память проснется. И на этот раз любимая останется со мной навсегда! Уже совсем скоро!

Глаза Люцифера сияли. Руки крепко сжимали перила. Его ничто не остановит, мужчина одержим своим планом. Он пестовал его с того момента, как Риэра испустила последний вздох. Жил им, истово веря, что ниточки вероятностей, которые его сила тщательно переплетала, свивая единое полотно из ткани бытия, приведут возлюбленную обратно к нему. По сути, Хозяин ада сплел силок, в который поймал душу своей Королевы, которой и после смерти не удалось обрести свободу.

Я вновь промолчал. Уже слишком стар, чтобы кого-то критиковать, слишком много ошибок совершил сам, чтобы указывать на чужие, слишком устал, чтобы пускаться в бессмысленные философские споры, которые, не имея начала и конца, как Вселенная, ни к чему в итоге не ведут.

— Ни единого слова в ответ, Мулцибер? — тихо просил Люцифер.

На мгновение мне послышалась затаенная мольба в его голосе — об утешении, об уверениях, что у него все получится, о поддержке безумного эгоистичного плана Падшего Архангела, одержимого любовью. Но лишь на мгновение: стоило моргнуть, как передо мной вновь стоял свитый из темной силы Дьявол, любовь которого равносильна его же ненависти — обе уничтожают все без остатка.

ФАФНИРА

Танец — это ответ души на звук. Ты танцуешь так, как она чувствует музыку. Этому не научить, что бы ни говорили хозяйки школ. Выучить движения может любой. А вот приковать к себе внимание публики и не отпускать его, далеко не каждый. Настоящий танец нельзя раскрошить на элементы, его даже скопировать невозможно, ведь повторение будет лишь отражением в кривом зеркале. Вдохновение — всегда импровизация!

Я вышла в центр огромного зала во дворце, ни на кого не глядя. Голоса стихли. Взгляды устремились на меня. Все равно — выдохнуть волнение, не смотреть на зрителей, пусть они сольются в разноцветную массу. Не думать о том, что совсем рядом он — Хозяин преисподней. Люцифер не важен, в этот момент главная — я!

Танец — универсальный язык. И сейчас мое тело готовилось рассказать историю. А вот и первые звуки — барабаны. Я закрыла глаза, удары мурашками пробежали вдоль позвоночника. Не позволила им уйти, кожей втянула в себя, тело наполнилось ритмом, он понесся по венам, с током крови взвинчивая меня. За спиной и впрямь будто раскрылись крылья. Я услышала зов танца — настоящего, а не того, который меня заставила заучить Рахана. И начала танцевать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы