Читаем Танец огня (СИ) полностью

— Ах, если бы ты знал! — я вздохнула, стараясь казаться слабой женщиной, которая остро нуждается в помощи. — Столько всего в последнее время навалилось!

— Идем, — он взял меня под руку и подвел к небольшому столику.

Мы сели, слуги засуетились, выставляя закуски и наполняя кубки вином.

— Все складывается очень удачно для тебя, Фафнира, — когда мы остались одни, сказал Архидьявол. — Саяна отказалась покориться Люциферу, хочет помешать ему, он зол. Слышала, небось, что наши войска стянуты к Оси бытия, к которой она хочет пробиться?

— Да, слухи доходили, — я кивнула и пригубила вино.

— Повелитель надеялся, что в Саяне пробудятся воспоминания прошлой жизни, когда она была Риэрой, его возлюбленной. Но она оказалась намного сильнее, чем он предполагал. — Абигор опустошил кубок и причмокнул. — Так что теперь девушка превратилась в проблему.

— Думаешь, он ее… — я не договорила, живо представив, как Ангел корчится в агонии.

— Возможно. — Архидьявол кивнул. — Так что не переживай, просто жди, каким будет исход. Как я.

— Ты прав. Но Мефистофель, похоже, отправился на поиски отца. Вот еще одна беда на мою голову.

— Тогда тебе лучше найти его, пока Саяна не нашла. Иначе использует мальчишку как козырь.

Вот ведь!.. Успокоил, называется!

Я встала и махнула служанкам, что жались друг к дружке, со страхом на меня глядя.

— Дорожное платье, живо!

Чем ближе становилась Ось бытия — огромная игла из яркого света, пронзающая небеса, тем неспокойней становилось у меня на душе. С холма, на который въехала карета, я увидела наше войско, занявшее всю равнину. На что эта Саяна рассчитывает? Против такой мощи ей нечего противопоставить!

В лагерь нас пропустили беспрепятственно. Но Мефистофеля нигде не оказалось. То ли ушлый демоненок был куда смышленее, чем думала, то ли с ним уже что-то приключилось — тогда не сносить мне головы.

Я нашла Даниара и узнала, что Люцифер отправился в лагерь Ангела. Значит, сын может быть где-то рядом. Придется и мне идти в стан врага, хоть и хочется этого меньше всего на свете. Я отобрала у одной из служанок плащ, натянула капюшон и спустилась с холма.

Обошла солдатню, стараясь не привлекать к себе внимания, даже сумела проскользнуть в лагерь этой несносной Саяны. Попадись ты мне, Мефистофель, выпорю, даю слово, из-за тебя мне приходится так рисковать собой! Впереди мелькнули знакомые кудряшки. И тут же пропали. Какой же он шустрый, засранец!

Я быстро зашагала вперед. Куда он мог деться? На пути встал шатер. И прямо на моих глазах ненавистная блондинка вошла в него. Готова поспорить на мое лучшее ожерелье — Люцифер там. А значит, и Мефистофель.

Я обошла шатер и прорезала в ткани небольшую щель. Теперь было видно, что происходит внутри. Так и есть, Повелитель здесь. Саяна подошла к нему и взяла за руку. Я задохнулась от злости. Вот наглая!

— Знаешь, — едва слышно прошептала она, — никогда не воспринимала тебя как…

— Как вселенское зло? — помог он. — Потому что ты помнишь меня другого. И все еще любишь.

Ангел отступила на шаг.

— Ты сильная. — Люцифер с горечью усмехнулся.

— Именно это и привлекло тебя к ней, к Риэре. — Тихо сказала она. — А ее к тебе — боль, что разрывала твое сердце на части. Она помогла тебе, полюбила, потому что в ней тоже жила та боль. И ты предал ее…

— Неправда! — взревел Повелитель. — У меня было право поквитаться с Ним! От таких возможностей не отказываются!

— Ценой стала ее жизнь.

— Все было не так!

— Именно так! Риэра погибла по твоей вине!

— Нет! — мужчина схватил ее за предплечья и с силой встряхнул. — Это ложь!

— Ложь? Ты пришел сюда, уже зная, что сделаешь. Разве не так? Ты принял решение превратить мою душу в недостающий камень, чтобы заполучить власть над Осью бытия и расквитаться с Господом! Разве не так?

— И что? Став Господом этого Веера, я легко верну тебя, Риэра! Доверься мне! Все миры лягут у наших ног! Только представь, какая это мощь! Одной мыслью я буду порождать миры! Стану равным Ему!

— А я буду сидеть дома и варить тебе борщ!

— Что? — он наморщил лоб, глядя на нее.

— Ничего. Я, мне, мое! Инфантильный эгоист и нарцисс! Вот кто ты!

— Я должен найти способ вырваться из ада!

— Ты так и не понял самого главного! Не ты в аду! Ад — в тебе! Кем бы ты ни стал — песчинкой или демиургом, ты никуда от него не убежишь! Никогда!

— Я докажу тебе! — он двинулся на нее.

Я затаила дыхание. Пусть Повелитель убьет эту мерзавку! Так хочу увидеть ее агонию! Каждое мгновение буду смаковать!

— Ничему тебя грабли не учат. — Ангел сверкнула глазами. — Ты вновь променял любовь на месть! Глупец! Мою душу ты никогда не получишь! — тело блондинки охватило сияние, но тут…

— Не смей ее трогать! — донесся из темного угла детский голосок. — Ты… с…! — добавила, вылезая из-за каких-то коробок, девочка с темными волосами до плеч.

— Я ее таким выражениям не учила. — Пробормотала Ангел.

— Думаешь, мне есть до этого дело? — сквозь зубы процедил Люцифер, тяжелым взглядом провожая девчонку, что направилась к блондинке.

— Всем по… до чего тебе дело! — смерив его выразительным взглядом, отрезала мелкая нахалка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы