Читаем Танец Опиума (СИ) полностью

— Как ни странно, но это она познакомилась со мной, — хохотнул Наруто, как будто бы и сам до конца не верил в то, что такая застенчивая девушка, как Хината, могла проявить такую храбрость и первой сделать шаг навстречу парню. — Хотя поначалу попросту мне показалось, что её заставили ко мне подойти! — и снова блондин разразился смехом. Сакуре не удалось сдержать улыбки, и она тоже заулыбалась во все тридцать два зуба! — Это произошло в кафешке. У меня был перерыв на работе, и я решил заскочить в только что открывшееся кафе. Сел там за последний столик, уткнулся в газету и даже не заметил, как она подошла с двумя чашками чая для меня и себя. Ох да! Точно же! — он хлопнул себя по лбу. — Я забыл сказать, что накануне не спал два дня из-за объёма работы…

— Наруто! — осуждающе фыркнула Сакура. — Нельзя же так сильно перенапрягаться!

— Пустяки! — отмахнулся тот в нетерпении продолжить свою познавательную историю. — Я немного задремал, а Хината потрепала меня за плечо. Я испугался и вылил всё содержимое чашек на неё! Как же мне было стыдно перед ней! Ты только представь эту глупую ситуацию! — Наруто на эмоциях даже всплескивал руками, активно жестикулируя и всё наглядно показывая, отчего Сакура хихикала и улыбалась. Давненько она уже не наблюдала таких восторженных людей. Именно восторженных — тех, для кого ничего не значащее событие представляет собой нечто грандиозное и потрясающее! Да уж, Акацуки и Учих мало чем можно впечатлить, а потому Харуно молча наслаждалась своим несдержанным братцем.

В конечном итоге Узумаки закончил с переживаниями давно ушедшего момента и довольно улыбнулся. Он походил на кота, наевшегося сметаной.

— А ты? — вдруг спросил он, переводя стрелки на подозрительно молчаливую сестрицу.

С самого момента их встречи они только и говорили, что только о нём родимом, а Сакура старательно отмалчивалась, по возможности избегая прямых ответов на чётко поставленные вопросы. Но теперь-то Наруто железно настроился узнать о жизни своего единственного родственника, да как можно поподробнее.

— Я? — воскликнула Харуно, как будто бы её поймали с поличным за воровством.

— Да, ты, хитрожопая засранка! — Наруто тыкнул указательным пальцем в лоб сестрицы и хохотнул. — Давай колись, кого ты там нашла себе?

— Ты вообще о чём? — Сакура отвела глаза в сторону, чтобы братец случайно не увидел в них опасения и смятения. По девичьей спине пробежался холодок. Неужели Наруто что-то узнал?

— Ой, да не прикидывайся дурочкой! — возмущённо натянул нижнюю губу на верхнюю Узумаки, скрестив на груди руки. — Думала, я не замечал перемен в твоём голосе, когда мы созванивались? Да ты ж светилась от радости! Ну, нет, конечно… сначала я подумал, что ты была счастлива от меня избавиться, и поэтому твоё настроение подскакивало выше небес… — Наруто перевёл глаза на сестру, театрально взмахивая руками и изображая несчастную жертву.

— Ба-а-ака*! — и Харуно пихнула блондина в бок за такие абсурдные мысли. Однако следом решила сыграть на его же правилах, тяжело вздохнула и призналась: — Ох… ты меня рассекретил!

Брат с сестрой переглянулись и захохотали. Им было максимально комфортно друг с другом.

Внезапно Наруто остановил взгляд на отросших розовых локонах своей сестры и приподнял брови. Девушка перед встречей с ним собрала их в косу и спрятала за шарфиком, а сейчас шёлковая ткань с шеи была убрана, а волосы растрепались.

Дело было в том, что Сакура с самого детства не терпела длинных волос. Они у неё и без того были всегда редкими и водянистыми, а розовой краской она и вовсе добивала их. А потому Харуно всегда стриглась по мальчишку, не позволяя отрастить себе шевелюру, которая превосходила бы длиной плеч. Зато после встречи с братьями Учихами, в её жизнь крепко вошли дорогие шампуни, средства ухода, бальзамы, дорогостоящие краски для волос. Поэтому положение дел улучшилось.

Наруто настолько привык к неменяющемуся никогда образу, что даже растерялся на секунду-другую и не мог понять, идёт ли ей новая прическа или выглядит ужасно. В итоге он пришёл к выводу, что длинные волосы, безусловно, пошли на пользу сестре, а проблема заключалась во времени — Узумаки не успел привыкнуть к наступившим метаморфозам в жизни Харуно.

— С каких пор тебе нравятся длинные волосы? — ошеломил своим вопросом Наруто.

— Многое успело поменяться, — пожала плечами она.

Он приложил ладонь ко лбу сестрицы, важно причмокнул и выдал:

— Температуры вроде нет…

— Ой, шутник, — усмехнулась Сакура, перехватил руку блондина.

— Ого! Ты ещё и бицепсы накачала! — Узумаки сжал руку сестры в месте наибольшего скопления мышц и попросил: — Ну-ка, напряги!

Сакура хохотнула, но напрягла. Наруто изумленно ахнул, не веря собственным тактильным ощущениям.

— Ты чего туда подложила, обманщица?! — смеялся он.

— Твою веру в меня!

Они рассмеялись.

— Как же я всё-таки по тебе скучала! — снова призналась Сакура, но в ответ Наруто важно покачал перед её носом указательным пальцем.

— Не подлизывайся и не меняй темы! — усмехнулся он. — Давай-ка, рассказывай, на кого ты меня променять решила?

Перейти на страницу:

Похожие книги