Читаем Танец отражений полностью

Сардоническая усмешка Иллиана была исчерпывающим ответом. Этот человек руководил СБ последние тридцать лет. И Марк учит его, как выполнять его работу. Одной дипломатии мало, чтобы заставить Иллиана смириться с подобным.

– Что вы выяснили начет капитана Форвенты? – попробовал Марк сменить тему.

– Цепочка оказалась короткой и не особо зловещей. Его младший брат был адъютантом моего сотрудника, ведающего галактическими операциями. Вы должны понимать, эти люди – не предатели.

– И… что же вы сделали?

– С капитаном Эдвином? Ничего. Слишком поздно. Сведения о Майлзе форы уже передают из уст в уста – как слухи и сплетни. Последствия вышли из-под контроля. Младшего Форвенту перевели и понизили в звании. И в моем штате образовалась возмутительная дыра. Он был хорош на своем месте. – Похоже, Иллиан не слишком благодарен Марку.

– А-а. – Марк помолчал. – Форвента считал, что я что-то сотворил с графом. Эту сплетню тоже передают?

– Да.

Марк поморщился. – Ладно… вы-то знаете, как все было на самом деле. – Он вздохнул. Поглядел на каменное лицо Иллиана и ощутил вдруг подкатывающую к горлу тревогу. – Ведь так, сэр?

– Возможно. А возможно, нет.

– Как это нет?! У вас же есть история болезни.

– Гм. Разрыв сердечной мышцы явно выглядит естественным. Но он мог быть образован искусственно, с помощью хирургического тягового луча. Последовавшее повреждение всей области сердечной мышцы скрыло бы его следы.

Марка затрясло от беспомощной ярости. – Хитрая работа, – выдохнул он. – Предельно четкая. Как же я заставил графа не двигаться и ничего не замечать, пока проделывал все это?

– В этом и есть слабое место такого сценария, – согласился Иллиан.

– И что я сделал с тяговым лучом? А еще с медицинским сканером, он мне бы тоже понадобился. Два или три килограмма приборов.

– Закопал бы в лесу. Или еще где-то.

– Вы что их, нашли?

– Нет.

– А искали?

– Да.

Марк с усилием потер лицо, стиснул зубы, потом снова их разжал. – Так-так. У вас нашлось достаточно человек, чтобы обыскать вдоль и поперек несколько квадратных километров леса в поисках тягового луча, которого там нет, зато не хватает людей для отправки на Единение Джексона на розыски Майлза, который там есть. Понятно. – Нет. Он обязан обуздывать свой норов, не то потеряет все. Ему хотелось взвыть. Хотелось съездить Иллиану по физиономии.

– Галактический оперативник – это высококлассный специалист с редкими личными качествами, – сухо отозвался Иллиан. – Поиск же на местности известного объекта может производиться рядовыми, не имеющими особой подготовки, а их куда больше.

– Да. Извините. – Он извинился? «Цель. Помни о своей цели.» Он подумал о графине и сделал глубокий, успокаивающий вдох. И не один.

– Я не придерживаюсь подобного убеждения, – произнес Иллиан, не сводя глаз с лица Марка. – Я просто выражаю сомнение.

– Ну, спасибо, – огрызнулся Марк.

Целую минуту он сидел, пытаясь привести в порядок свои разрозненные мысли, выстроить свои самые лучшие аргументы. – Послушайте, – заговорил он наконец. – Вы впустую растрачиваете собственные ресурсы, и один из таких ресурсов – я. Отправьте меня обратно на Единение Джексона. О ситуации в целом я знаю больше любого из ваших агентов. Кое-какая подготовка у меня есть – быть может, это всего подготовка убийцы, но все же… Ее хватило, чтобы три или четыре раза оторваться от ваших шпионов на Земле! Хватило, чтобы зайти столь далеко. Я знаю Единение Джексона – потрохами чую, а таким чувством можно обзавестись, лишь выросши там. И вам даже не придется мне платить! – Он ждал, затаив дыхание в страхе перед собственной смелостью. Вернуться? Его память окатило брыгами крови. «Дать бхарапутрянам второй шанс прицелиться получше?»

Хладнокровное выражение на лице Иллиана не изменилось. – До сих пор ваш послужной список оперативника не впечатлял особыми успехами, лорд Марк.

– Да, блестящий боевой командир из меня не вышел. Я не Майлз. Теперь мы все это знаем. А столько у вас еще агентов, равных Майлзу?

– Если вы, э-э, столь некомпетентны, как кажетесь, то посылать вас будет очередной пустой тратой времени. Но предположим, что вы хитрее, чем я думаю. И что все ваши здешние трепыхания – просто дымовая завеса. – Иллиан тоже был способен на завуалированные оскорбления. Острые, как бритва, уже в тот момент, когда они срываются с его губ. – И предположим, вы доберетесь до Майлза раньше, чем это сделаем мы. Что случится тогда?

– В каком смысле «что случится»?

– Если вы вернете нам не замороженное с надеждой на оживление, а оттаявшее до комнатной температуры тело, пригодное лишь для погребения… как мы узнаем, что именно в таком виде вы его и нашли? А вы унаследуете его имя, положение в обществе, состояние и будущее. Какое искушение, Марк, для человека без своего «Я». Очень большое искушение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги