Читаем Танец под дождем полностью

– Если вы надеетесь, что вчетвером будете действовать эффективнее, берите. Хотя вашему другу лучше присматривать за братом. Думаю, вы справитесь и без него. И не забудьте пропуск.

С Голдом было сложно не согласиться. Пусть Рейн присматривает за Вильгельмом. Я же забрала заветный ключ к дверям лаборатории и направилась прямиком к куратору Лардену. К моему счастью, тот нашелся у себя в кабинете. Посмотрел на список трав, потом выслушал мое сбивчивое объяснение по поводу задания ректора, вздохнул, будто на его плечах лежала вся тяжесть мира, и приказал ждать его в коридоре, а сам куда-то ушел.

Я около получаса бродила из угла в угол, и даже начала подумывать о том, что куратор попросту обо мне забыл, когда он вернулся с несколькими подписанными мешочками. Травы!

– Вот то, о чем вы просили, студентка Хелкот, – холодно заметил куратор. – Ректор приказал не препятствовать вашим исследованиям, так что работайте.

– Спасибо, куратор Ларден! – Прижимая мешочки к груди, я умчалась прочь. Теперь надо было отыскать Эвелину, захватить Алдена, и можно начинать эксперимент!

Эви обнаружилась в своей комнате. При одном слове «лаборатория» ее глаза загорелись, подруга воспылала энтузиазмом, и даже то, что зелье придется использовать на ее брате, как-то не сильно смущало эту любительницу экспериментов. С Алденом нам тоже повезло: он как раз спускался по лестнице, когда мы вылетели из дверей этажа.

– Куда это вы так торопитесь? – поинтересовался Ал, изучая наши загадочные лица.

– Мы с Борнеллом нашли рецепт зелья, – поспешно сообщила я. – Возможно, то самое, которое нам нужно. Идем варить. Ты с нами?

– Спрашиваешь! – Глаза Алдена подозрительно заблестели. Похоже, наш энтузиазм оказался заразительным. Поэтому мы втроем почти бегом бросились в лабораторию.

– Надо же! Еще даже не конец первого семестра, а у нас есть пропуск! – торжествовала Эви.

– Да, и даже не придется ничего взламывать, – улыбнулась я. – Только, если честно, у меня очень маленький опыт приготовления зелий. Алден?

– Еще меньше, – ответил он. – Так что, Эви, зелье остается на тебе, а мы будем ассистировать.

– Договорились, – тут же согласилась подруга, даже плечи расправила, преисполнившись чувства собственной значимости. – Трав у нас много, если что, попробуем еще раз. Главное, не отравить Лиама.

И помрачнела на миг. Хотелось сказать ей что-то ободряющее, но что тут скажешь, если вину ее брата не исправить, не отменить? И я промолчала, только пожала руку подруги, и она бледно улыбнулась.

– Идемте же! – поторопила Эви нас.

Уже у самой лаборатории мы столкнулись с Мишелем Уорреном. Он как раз выходил из дверей, видимо, завершив свои испытания.

– А, первокурсники! – обрадовался Мишель. – Как успехи? Больше никому не пытаются открутить голову?

– Никому, – ответила я. Видеть нашего помощника было радостно: если бы не Мишель и Тим, нам пришлось бы гораздо сложнее в поимке преступников. – Вот, надеемся узнать что-то новое от преступников, будем варить зелье.

– А я думал, их увезли, – хмыкнул Мишель.

– Нет, пришлось задержаться, – сказала Эви, а я прикусила язык.

– Только это секрет, – предупредила я третьекурсника. – Пожалуйста, никому!

– Без проблем, – заверил тот. – Вам помочь?

– Было бы не лишним, – ответил Алден, видимо, не совсем доверяя таланту Эвелины в зельеварении.

– Тогда идемте, у меня как раз есть час свободного времени.

Что бы сказал Мишель, если бы знал, зачем на самом деле над академией подняли купол? И о том, почему преступники все еще в подвале ректора Голда, а не на пути в столицу? Уверена, он был бы в ужасе. Странно было видеть, как академия продолжает жить и работать, не подозревая, что произошло за ее стенами.

– У вас такие лица, будто мы как минимум готовимся сварить яд, – фыркнул Мишель. – Идемте в третью лабораторию, она сейчас свободна.

И толкнул двери требуемой комнаты. Если в коридоре до нас долетали чужие голоса, то здесь царила тишина. В центре стоял большой стол с креплениями и углублениями, а также выемкой в центре, под которой можно было разместить горелку.

– Где рецепт? – поинтересовался Мишель, изучил состав ингредиентов и присвистнул: – Да, будет непросто. Давайте для начала все взвесим.

Взвешивала в основном Эви, мы с Алденом подавали ей травы в нужном порядке, а Мишель зажег горелку, разместил над ней мисочку и налил туда воды, а потом принялся по очереди опускать все требуемое.

– Мята, – раздавались его четкие команды, а Эви ассистировала. – Корень укропа. Тысячелистник.

Мы с Алом замерли у стены, стараясь не мешать, и просто наблюдали за этим волшебным действом. А зелье раз за разом меняло цвет: с беловатого на голубой, затем желтый, зеленый, и наконец оно стало прозрачным.

– Готово, – улыбнулся Мишель. – Теперь пусть остынет, перельем в пузырек, и можно будет испытать. Кто готов стать добровольцем? А то вдруг убьем ценного свидетеля.

Шутка выдалась несмешной.

– Мы на Биллинсе проверим, – предложил Алден. – Его не жалко.

– Ал! – воскликнула я.

– Что? Ему ведь было не жалко меня убивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези