Читаем Танец под дождем полностью

Тим догнал брата уже у самой двери, и было слышно, как они быстро спускаются по лестнице. А Голд обвел нас таким пристальным взглядом, что захотелось признаться даже в том, чего я не совершала.

– Что, решили побыть самостоятельными? – грозно спросил он. – Ну-ну. Как только допросим Дорсета, каждому выпишу по штрафной метке, и пойдете мести листву в парке, ее нападало много. Так же много, как у вас лишней энергии, которая не дает вам сидеть на месте. Насколько умело вы обращаетесь с метлой, ваше высочество?

И обернулся к Вильгельму. Тот отвел взгляд. Понятно, что он, как и мы, метлу в руках не держал.

– А вы, Рейн? Эви? Мелани? Клеменс? Алден? Никто? Вот, будет вам полезная наука! И Уорренам, чтобы не баламутили, а то знаю я их!

– Они не виноваты, – Рейн решил внести справедливое замечание. – Это мы попросили их о помощи, нам и отвечать.

– Очень благородно с вашей стороны, – фыркнул Голд. – Только решать мне. А они, как третьекурсники, могли бы и подумать своими головами. Иначе зачем я их учил?

И что тут возразишь? Понятное дело, ничего. Вот мы и помалкивали. Метлы так метлы. Главное, чтобы зелье подействовало.

Пока ректор отчитывал нас, как детей, примчались Мишель и Тим. Мишель сжимал в руках небольшую коробочку черного цвета. Неужели она действительно может записывать чужие голоса? И без применения магии? Удивительно! Очень хотелось рассмотреть ее поближе, но при ректоре было как-то неприлично просить. Подожду, свои вопросы можно задать и потом.

– Вот! – А Мишель, похоже, ждать и молчать не собирался. – Наше новейшее изобретение, свежезапатентованное в столице. Записывающий аппарат Уорренов. Заметьте, ни одного магического элемента. Только чудеса человеческого разума.

– Вы будто собираетесь нам фокусы показывать, – поморщился Голд. – Хватит хвастаться.

– Подождите! – А вот Вилл не выдержал, его глаза засияли почти детским восторгом. – И что, она действительно записывает голоса?

– Именно, – подтвердил Тим. – Только для этого нужны особенные ленты, на которых и остается отпечаток того, что произносит ваш собеседник. Запас лент у нас невелик, к сожалению. Мы ведь не думали, что не сможем попасть в город какое-то время. Но на нашего преступника хватит!

Я видела, что Эви неприятно, когда о ее брате так говорят. Но что поделаешь? Лиам действительно совершил преступление, и помочь ему ничем нельзя. Можно только держать здесь, чтобы потом он предстал перед справедливым судом. А то, что мы сейчас услышим, поможет определить, насколько он виноват. Понятно ведь, что Лиам знает больше Биллинса. Но он тоже может быть просто чьей-то пешкой. И сколько таких в академии? Вот какой вопрос пугал меня до жути.

– Чего же мы ждем? – спросил Мишель. – Берите зелье, ректор Голд, и допросим наконец Дорсета!

– Да, вы правы, – кивнул дракон. – За мной!

Мы снова спустились в подвальные помещения. Оказалось, что Лиама держат на достаточно отдаленном расстоянии от Биллинса. Видимо, чтобы эти двое точно никак не могли контактировать. Оправданное решение, на мой взгляд. У дверей камеры Лиама дежурили двое суровых мужчин. Я их раньше не видела, но явно не студенты. Скорее, кто-то из сотрудников академии. Должна же здесь быть своя охрана, верно?

– Ректор Голд.

Оба слаженно поклонились.

– Давайте без церемоний, – рыкнул дракон. – Впустите нас в камеру.

И оглянулся на толпу за спиной. Похоже, только сейчас вспомнил, что мы гуськом идем за ним.

– Со мной пойдут Рейн и Клеменс, – сказал резко. – Остальные ждут в коридоре, я дам вам послушать запись.

– Я тоже пойду! – Алден рванулся вперед. – Все-таки это меня пытались убить. И я хочу знать подробности.

– Ладно. Остальные ждут.

Даже если и были желающие возмутиться, спорить с ректором на глазах у его подчиненных мы не стали. Будем ждать в коридоре, что уж поделаешь. Хотя я, конечно, тоже надеялась услышать рассказ Лиама, так сказать, из первых уст. Но ректор Голд прав. Такая толпа ни к чему. И потом, мы всего лишь студенты, помощи от нас не так много, как можно было бы рассчитывать. Подождем, мы ждали и дольше.

– Отоприте камеру, – приказал Голд охранникам.

Один из них снял с пояса связку ключей, выбрал один из них и вставил в замочную скважину. Ну же! Ключ провернулся в замке, отпирая дверь, и ректор-дракон потянул ручку на себя.

Дверь распахнулась, открывая нашим взорам камеру Лиама Дорсета. Она была пуста.

<p>Глава 9</p><p>Кто друг, кто враг</p>

– А где Дорсет? – зачарованно спросил Мишель Уоррен.

– Не видишь? Испарился! – недовольно рявкнул на него брат, а я ощутила, как земля уходит из-под ног. С ума сойти! Лиам бежал? Он ведь где-то здесь, на территории академии! И может отомстить любому из нас. Или же причинить вред другим студентам, или… Да сотни всяких «или» за мгновение промелькнули в моей голове. Я вдруг почувствовала себя жалкой и беспомощной. А ректор Голд взревел:

– Кто допустил? Кто, я вас спрашиваю?

Охранники, бледные до синевы, слаженно отступили.

– Мы сегодня не отпирали дверь, – ответил один из них. – Заступили на смену уже после обеда, а ужин еще не приносили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези