Читаем Танец под дождем (СИ) полностью

- Неужели припасы никто не охранял? – спросила я.

- В том-то и дело, что охранял, - поморщился Сильван. – Только, видите ли, студентка Хелкот, сегодняшний дежурный бесследно исчез. Я сомневаюсь, что порчу устроил он. Надеюсь, его просто усыпили и где-то заперли, мы ищем.

Сложно представить… Я потерла пальцами виски. Но если ректор Голд говорит, что пока нам не о чем беспокоиться, значит, так оно и есть? А если магия дракона удержит купол дольше? Что тогда?

- Мы можем помочь? – спросил Рейн.

- Пока нет, - отмахнулся ректор. – Если вдруг понадобитесь, позову. А так у нас все еще двое преступников в подвале. И их, кстати, тоже надо кормить…

Дракон развернулся и пошел прочь, а мы потрясенно переглянулись.

- Похоже, у нас проблемы, - подвела черту Эви. – И неизвестно, откуда еще их ждать.

- Вода, - сказала я. – Ладно еда, но вдруг наш враг как-то испортить воду? Ректор Голд… Надо его предупредить!

- Я его догоню, - ответила подруга и помчалась за драконом, а мы поплелись в столовую. Алден и Лем нашлись уже там, обсуждали выполнение задания.

- Вы что-то долго. – Клеменс поднял голову и обвел нас пронзительным взглядом.

- Возникли непредвиденные сложности. Не здесь, - тихо ответил Рейн.

- Как скажешь, друг.

Лем тут же вернулся к содержимому собственной тарелки, а Ал смотрел на меня, будто стараясь прочесть на лице ответы на свои вопросы. Но я только покачала головой. Действительно, не здесь и не сейчас, когда вокруг полно студентов. Нельзя допустить паники! Если они узнают правду, ее не избежать.

Вернулась Эвелина, украдкой мне кивнула. Значит, она передала Голду наши опасения. Он, конечно, мудрый дракон, но в этой кутерьме и суматохе слишком просто что-то упустить. А так примет к сведению.

Девчонки-поклонницы снова окружили Вилла, однако сейчас он отвечал им мрачно и односложно. Смотрел на них, и будто не видел. В глазах девушек читалось разочарование, ведь еще утром принц был куда более к ним благосклонен. Они, правда, тут же нашли себе новых кавалеров, но, кажется, Вильгельм этого даже не заметил.

После обеда мы вышли в парк – на сегодня занятия закончились, можно было немного отдохнуть, вот только какой отдых, если вся голова забита сложившейся ситуацией?

- Так что там? – поторопил Лем.

- Кто-то лишил академию запасов продовольствия, - ответила я. – И теперь ректор Голд не знает, надолго ли хватит продуктов. Парень, который охранял их, бесследно исчез.

- Скверно дело, - нахмурился Клеменс. – Понятно, что кто-то пакостит целенаправленно. Значит, ему известно, как на самом деле появился купол.

- По всему выходит, он пособник Лиама и Биллинса, - добавил Рейн.

- Да. И мы не знаем, кто это. Я поговорю с ректором, чтобы усилили охрану заключенных. Территория академии, конечно, сейчас закрыта, но ведь пропал куда-то парнишка, так?

- А если его убили и сбросили в бездну? – дрожащим голосом предположила Эвелина.

Я поежилась. О подобном исходе и думать не хотелось! Неужели убили? У кого поднялась рука? Оставалось надеяться, как и говорил ректор Голд, что мальчишку просто усыпили и где-то заперли, а значит, он найдется.

Глава 7-2

Эй, вы что такие смурные? – послышался оклик.

Я обернулась и улыбнулась, несмотря на не самую веселую ситуацию. К нам спешили братья Уоррены. Видимо, их тоже сегодня отпустили пораньше. А может, они в лабораторию?

- Проблемы, - ответил Рейн. – О которых нельзя знать посторонним. Кто-то уничтожил почти все запасы провизии в академии. Только никому!

- Само собой, - нахмурился Мишель. – И что нам известно о преступнике?

- В том-то и дело, что ничего. Ректор Голд ищет. А мы решили обсудить ситуацию вдали от чужих ушей.

- Да, тьма беспросветная, - добавил Тим. – Миш говорил, что вы ищете зелье истины. Мы бы хотели помочь.

- А я все еще настаиваю на ложном отравлении! – вклинился Мишель.

- Боюсь, это единственное, что нам остается, - ответил Рейн. – Попробуйте приготовить лже-яд. Времени все меньше, и информация нужна нам уже сегодня.

- Займемся этим прямо сейчас, как раз идем на практикум в лабораторию, - ответил Тим. – Увидимся, как только будут результаты. А вы держите нос выше. Ситуация не так плоха, как кажется.

- Да, она еще хуже, - буркнул Лем, но в ответ на его реплику Уоррены просто рассмеялись, помахали нам руками и поспешили к лаборатории, а мы потянулись по аллее до ближайшей беседки, немного подышали свежим воздухом и вернулись в академию. Нам предстоял следующий этап поисков зелья истины в библиотеке, а также огромное количество заданий: кажется, преподаватели решили загрузить воспитанников по полной, чтобы они меньше думали о куполе и всяческих странностях, с ним связанных.

В библиотеке царила тишина. На этот раз Бертран Борнелл обошелся без разгрома. Перед призраком на библиотечной стойке лежала большая книга, и он как раз перевернул страницу, когда мы вошли.

- А, студентики! – Он поднял голову. – И даже полным составом! Мне льстит такое внимание к моей скромной обители. Надеюсь, пришли помочь?

- Да, мистер Борнелл, - ответила я. – С чего нам начать?

- Идемте, выделю каждому по ряду. Может, что и отыщется.

Перейти на страницу:

Похожие книги