Читаем Танец с Дьяволом полностью

— Он даже дал мне открывашку, чтобы не пришлось использовать клыки. Мне это нравится. Металл очень твердый для зубов. — Сими облизала свои губы. — Леденцы из свинины с бобами. М-м-м! Мое любимое.

— Сими? — спросила Астрид, сев. — Где Зарек?

— Я не знаю. Я сама проснулась всего несколько минут назад и обнаружила эту вкуснятину, которую он для меня оставил.

— Зарек? — позвала она.

Но он не ответил. Конечно, это было так на него похоже.

— Сими, а он не в жилище?

— Я не знаю.

— Не могла бы ты сходить и посмотреть?

— Зарек! — закричала Сими.

— Сими, или мне придется самой сделать это.

Демоница тяжело вздохнула.

— Хорошо, но смотри, чтобы мои бобы не стали таять. — Она помолчала, а потом добавила. — Акри сказал охранять тебя, а не прислуживать тебе. Зарек уже большой Темный Охотник и с легкостью может бродить сам по себе.

Астрид почувствовала, что демон исчезла. Через несколько минут она вернулась.

— Не-а, его там тоже нет.

Сердце Астрид бешено заколотилось. Может он пошел найти еще еды.

— Он не оставил записки, Сими?

— Нет.

Зарек пинком открыл дверь в первый же дом Апполитов, до которого добрался. Небольшое сообщество Апполитов существовало на задворках Фейрбэнкса уже несколько десятилетий, но он не трогал их.

Кодекс Темных Охотников запрещал причинять вред Апполитам до тех пор, пока они не превратились в Даймонов и не стали питаться людьми. В общем, пока они никуда не лезут, не трогают людей и живут своими жизнями до дня смерти в двадцать семь лет, им предоставлялась та же защита, что и обычным смертным.

Именно поэтому, по крайней мере, если верить словам Сими, его и сослали. Для Артемиды и других богов, убийство Апполита было таким же тяжким преступлением, как и убийство человека.

Но на данный момент, Зарек с радостью бы нарушил этот закон или какой-нибудь другой, если бы это помогло защитить Астрид.

В тот момент, как дверь распахнулась, жительницы дома завизжали и разбежались по укрытиям, а мужчины двинулись на охотника.

Зарек использовал свою силу телекинеза, чтобы пригвоздить их всех к стене.

— Даже не пытайтесь, — заревел он на них. — Я не в том настроении, чтобы возиться с вами. Мне нужен Танатос.

— Его здесь нет, — проговорил один из мужчин.

— Я это уже понял. Но еще я в курсе, что вы можете связаться с ним. Ну, так как?

— Нет.

— Он убьет нас, — выкрикнул детский голос из самых недр дома.

Страх в этой фразе успокоил его, но совсем немного. Зарек отпустил Апполитов.

— Передайте Танатосу, что если ему так хочется получить меня, то я буду ждать его за городом в Медвежьей Расщелине. Если он не появится в течение часа, то я вернусь сюда и уберу всех Даймонов, которых смогу почуять.

Зарек развернулся и вышел из двери. Через некоторое расстояние он остановился. Они закрыли за ним дверь на засов и перешептывались до тех пор, пока не решили, кто же пойдет и приведет Танатоса.

Удовлетворенный тем, что его послание будет доставлено, Зарек самодовольно ухмыльнулся и направился назад к своему снегоходу. Он поехал к месту встречи, а когда добрался туда, уселся поудобнее и стал ждать.

Охотник вытащил сотовый Спауна и позвонил Джессу.

Ковбой ответил на третьем гудке.

— Привет, Эскимос, это ты?

— Да, я. Я оставил Астрид в своей берлоге.

— Что ты сделал? Ты…

— Да, я совсем спятил. Но там, где они находятся, безопасно. Я хочу, чтобы ты обождал три часика, а потом забрал ее оттуда. Так у меня будет достаточно времени.

— Достаточно времени для чего?

— Не беспокойся об этом. Войдешь в мой дом и скажешь Астрид, кто ты такой. Она выйдет из укрытия с еще одной девушкой. Только смотри, будь повежливее с этой малышкой, она принадлежит Ашерону.

— Что за малышка?

— Увидишь.

— Через три часа? — переспросил Джесс.

— Ага.

Джесс заколебался на какое-то мгновение.

— А как же ты, Эскимос?

— А что со мной?

— Ты же ведь не собираешься выкинуть что-нибудь глупое?

— Нет. Я делаю нечто весьма продуманное.

Зарек отключился. Он запихнул телефон обратно в рюкзак и достал сигареты и зажигалку. Прикурив, Охотник стал ждать, мечтая о своем пальто.

Но стоило ему подумать о пальто, как его мысли тут же вернулись к Астрид, и это значительно обогрело его.

Как же Зареку хотелось, хотя бы еще раз заняться с ней любовью. Почувствовать ее кожу, дыхание на своем лице, ее руки, ласкающие его плоть.

Он никого подобного ей никогда не встречал, но с другой стороны, Астрид ведь была нимфой. Полностью ни на кого не похожая в этой Вселенной.

Зарек до сих пор не мог поверить в те чувства, которые он испытывал к ней. В то, что ей удалось успокоить ту боль, которая, как охотник предполагал, уже никогда не угаснет. Странно, как она отвела все его мысли от прошлого. Вообще от всего.

Неудивительно, что Талон с такой легкостью был готов умереть за Саншайн.

Вот теперь для Зарека все стало предельно ясно.

Но он не хотел умирать за Астрид. Охотник хотел жить для нее. Ему хотелось провести остаток своего бессмертия рядом с ней.

Но это было невозможно.

Взглянув на горы, окружавшие его, Зарек подумал об Олимпе. О доме Астрид.

Смертные не могут жить там, а боги — на земле.

Все было так безнадежно для них двоих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные охотники

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература