Зато Жади порхала по своей комнате, кружась в радостном танце.
— Я свободна, Зорайде! Я свободна! — воскликнула она, когда вошла служанка с чаем.
— Но ненадолго, — скептически заметила та.
— Как прекрасно чувствовать себя свободной! О Аллах, как это здорово! — Жади безмятежно улыбалась.
— Осторожней, чтобы кто-нибудь не увидел, как ты веселишься, пока муж уехал в свадебное путешествие.
— Невеста очень красива, правда?
— Как цветок.
— Саиду будет нетрудно влюбиться в неё.
— Даже если влюбится, это ещё не значит, что он даст тебе развод.
— У меня есть план. Я уже всё продумала. Я стану близкой подругой второй жены, она поможет мне: каждая вторая жена хочет стать первой. Она сделает всё, чтобы Саид отпустил меня, — в глазах Жади горели весёлые огоньки.
— Да поможет тебе Аллах! — вздохнула Зорайде.
Жади спустилась к сестре. Та со смехом рассказывала детям, как впервые приехала в Бразилию и так перепугалась, увидев на пляже полуобнажённых людей, что даже хотела уехать.
— А я, когда переехала в Марокко, больше всего удивлялась, как женщины могут ходить в чадре, — сказала Жади.
— Но ты тоже ходила в чадре, — напомнила Латиффа.
Кадижа страшно удивилась.
— Ну да?
— Я носила чадру, чтобы сбегать от дяди Али и гулять в развалинах, — призналась её мать.
— Что Жади вытворяла! Аллах, я боялась, что Мохаммед не возьмёт меня замуж из-за её выходок! — вспоминала Латиффа.
Пришли Зорайде и Сумайа. Служанка сообщила, что Назира привела Амину.
— Пойдём, посмотрим на нее, поближе, — Жади взяла сестру за руку.
— Амина сказала, что Рания уже звонила домой, и она с Саидом очень-очень-очень счастлива, — язвительно объявила Назира, увидев сестёр.
— Очень-очень-очень, — расплывшись в улыбке, подтвердила гостья.
— Я рада за неё, — с такой же радостной улыбкой отозвалась Жади.
Но Латиффа не могла скрыть своё недовольство и побежала на кухню к Зорайде. Та посоветовала ей не слишком демонстрировать своё раздражение, иначе Назира будет приводить к ним Амину каждый день, только чтобы позлить невестку.
— Саида и Мохаммеда воспитывала я, они просто золотые мальчики, — хвастала Назира Амине.
— Рания очарована воспитанием Саида, — подтвердила Амина.
— Она ещё не всё знает! Саид такой муж, каких поискать! — сказала Назира — и не ошиблась.
В довершение всего Назира пригласила Амину с ними в Бразилию. Причём не в дом Саида, а к себе, в дом Мохаммеда. Тут Латиффа не выдержала и, оставив в гостиной сестру, пошла на базар. Она вместе с Самирой, Сумайей и Кадижей решила найти мужа, чтобы не дать ему вернуться домой до ухода Амины.
Когда они, наконец, отыскали Мохаммеда и Амима, те уже собирались уходить. Но не тут-то было! Латиффа объявила мужу, что у неё страшно болит голова, и нужно купить лекарство. Мохаммед согласился помочь своей красавице. Но ни одна лечебная трава из того множества, что продавалось на базаре, не устраивали её.
— Мохаммед не такой хороший муж, как Саид, — шепнула Зорайде Амине, когда Абдул и Назира отошли в сторону.
— Он скупой, не дарит золото Латиффе, — прибавила Жади.
С лица Амины моментально сползла улыбка.
— Бьёт её…
— Не приносит домой еду…
— Если бы соседи не помогали ей, Латиффа и дети давно бы умерли с голоду…
Латиффа поняла, что не может больше таскать мужа по лавкам, и придётся отправиться домой. Узнав, что гостья всё ещё не ушла, Латиффа моментально изобразила обморок. Муж сразу потащил её наверх и даже не взглянул на Амину. Впрочем, припадок длился недолго. Как только Назира сообщила, что гостья ушла, Латиффа моментально очнулась, сказала, что ей лучше, и она напрасно перепугала мужа и всех вокруг.
У прикованного к постели Лукаса оставалось много времени для размышлений. А что было бы, если бы я вырос в более свободной среде, без массы условностей? — подумал вдруг он. И вспомнил Диогу…
— Далва, а ведь несмотря на одинаковый генетический код, мы с братом выросли совершенно разными, — сказал он няне.
— У вас была одинаковая генетика, но разные души, — резонно ответила экономка. — Ты родился вторым и слабеньким, тебе было труднее, ты больше, чем Диогу, старался появиться на свет. И ты всё время болел: чуть сквознячок — и уже насморк! Нам приходилось больше о тебе заботиться… А Диогу вырос более крепким.
— Ты почти убедила меня в том, что моя жизнь сложилась бы иначе, не родись я вторым, — вдруг Лукас бросил взгляд на гитару, стоявшую в углу.
Далва заметила его вопросительный взгляд.
— Я нашла её в старых вещах, — и она дала ему инструмент.
Лукас взял гитару и заиграл.
— Меня всегда тянуло к музыке гораздо больше, чем к руководству папиной компанией, — вздохнул он.
— Ты можешь снова начать играть, у тебя хорошо получается, — отозвалась нянюшка.
— Я был слаб и когда-то уступил отцу… Если бы я мог вернуться назад, то всё получилось бы по-другому… Не знаю, вышел бы из меня музыкант или нет, но я бы попробовал…
В комнату мужа пришла Маиза. Под предлогом близкого обеда Далва мгновенно оставила супругов наедине.
— Ты знала, что приезжает Саид? – спросил жену Лукас. — Мне звонил Лобату.