Читаем Танец с тьмой полностью

Стоило черному туману поглотить незнакомца и Амару, наследницу Луринара, как свет вновь погас и по залу пробежался испуганный ропот.

– Я вновь могу двигаться!

– Что происходит?!

– Кто этот мужчина!

– Куда он исчез?

– Он похитил принцессу!

– Да где же стража!? Почему она не заходит в зал!

– Разве здесь у нас нет магов?

– Зажгите уже эти проклятые свечи!

– Вы видели, он наделен невероятной магической силой!

– Черной магией

– Он прислужник Тьмы!

– Да это же сам лорд Тьмы!

– Тихо! – разнесся по залу звучный голос Лучезара, в котором уже не было ни крупицы страха и волнения. Король вернул себе самообладание так же быстро, как и потерял его.

Присутствующие тут же замолчали, смотря на возвышающегося в тусклом, лунном свете, проникавшего сквозь высокое окно, правителя. Он тяжело дышал, с силой сжав массивную челюсть и пробегался хмурым взглядом по окружившим его людям, словно выискивая кого-то. Его глаза бегали от одного лица к другому, а грудь высоко вздымалась.

– Зажгите свет! Немедленно! – со злостью произнес мужчина и тишину тут же нарушили поспешные шаги слуг и щелчки огнив.

Свечи начали по очереди вспыхивать и не успел их теплый свет полностью осветить зал, как раздался испуганный крик дам. У дверей неподвижно лежала стража, из широко раскрытых глаз медленно стекали кровавые слезы, а над телами кружил быстро исчезающий черный туман. Маги же все скрючившись лежали на полу и тяжело дышали, руками словно срывая со своих шей невидимые удавки.

– Марлаус, я жду объяснений! – Нагирис Светлур, король Луринара, решительным шагом подошел к Лучезару, дрожа от волнения и злости. – Что происходит? Где моя дочь? Кто этот человек?

– Я не могу ответить ни на один из твоих вопросов, – напряженно ответил Марлаус, взмахом руки подзывая к себе сыновей.

– Не можете ответить на мои вопросы? Мою дочь похитили!

– Я знаю, видел!

– И это все, что вы можете мне сказать? – с угрозой выдохнул Нагирис. – Ты ведь знаком с этим мужчиной! И даже не смей это отрицать. Кто он? О каком уговоре шла речь и причем здесь моя дочь?

– Прошу вас, не забывайтесь ваше величество. Случившееся оказалось шоком и для меня. Так что давайте успокоимся и не будем делать поспешных выводов. Да-да, я вижу недоверие в ваших глазах и хочу вас заверить, что кем бы ни был этот мужчина и чтобы не произошло, я приложу все свои силы, чтобы отыскать вашу дочь. Но давайте сначала во всем разберемся.

– Не пытайтесь запудрить мне голову, – с угрозой произнес король Луринара, – Вы с ним знакомы! Он нас звал вас другом!

– Это был сильный темный маг, не дайте ему обдурить вас, – не менее раздраженно ответил король Соулрина, – Я и сам не ведал, что говорю. Это же была провокация! Он хотел настроить нас против друг друга! И прошу вас, не теряйте хладнокровия и следите за своими словами, мы с вами на равных.

– Это ведь был прислужник Тьмы, – уверенно произнес Жордон, дрожа от еле контролируемой ярости. Его злило это неожиданное вторжение, злило, что он не мог не то что пошевелиться, но и не произнести ни слова. Он был так беззащитен, что невесту его брата легко похитили и убили несколько десятков воинов.

– Я не знаю, – с раздражением выдохнул Лучезар.

– Но ведь он сказал, что вы, отец…

Короля от этих слов передернуло и он со злостью посмотрел на сына.

– Мало ли что он мог сказать, чтобы внушить подозрения ко мне.

– Он… он ведь точно не лорд Тьмы? – неуверенно спросил Карлаус, с беспокойством поглядывая на отца, хоть всеми силами и пытаясь не показывать своих настоящих эмоций.

– Нет! Это не может быть он.

– И что вы прикажите нам делать? – продолжил наступать Нагирис, крепко сжав руку, подошедшей к нему супруги. – Наша дочь похищена неизвестно кем! И где нам ее искать? По всей видимости, ответ на этот вопрос должен быть у вас.

– Я ведь вам уже сказал, что вам не следует вестись на провокацию этого… человека! Я без понятия о каком уговоре между нами он намекал, потому что это моя первая встреча с этим мужчиной. А сейчас прошу меня извинить, но я должен дать распоряжения своим воинам и успокоить своих людей. Как только я с этим разберусь, мы с вами встретимся в Зале Совета и все обсудим. Но смею вас заверить, мы сделаем все возможное, чтобы вернуть вашу дочь.

Король выразительно посмотрел на своего старшего сына, который, сильно побледнев, все же сумел кивнуть и пообещать, что любой ценой найдет свою возлюбленную. Эти слова немного успокоили королевскую чету Светлур, но заставили нахмуриться младшего сына Лучезара, с сомнением посмотревшего на своего брата, чей страх не ускользнул от его внимательных глаз. Как впрочем и страх отца, хоть он, благодаря своему возрасту и опыту, скрывал его куда лучше, чем наследник.

* * *

– Отомстить? – жалобно повторила за мужчиной, прижавшись спиной к прохладной стене. – И кому же вы собираетесь мстить? Мне?

Тонкие, бледные губы скривились в надменной улыбке и мне показалось, что он сейчас рассмеется, но откинув упавшую на глаза гладкую прядь волос, мужчина медленно покачал головой.

– А… – я нервно вдохнула, пытаясь приободрить себя, – А зачем тогда вы похитили меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы