Читаем Танец смерти (Мрачный танец) полностью

В июле 1977 года мы с женой принимали у нас все ее большое семейство бесчисленную толпу сестер, братьев, тетушек, дядюшек и миллионов детей. Жена целую неделю провела за стряпней, и, конечно, произошло то, что всегда происходит на таких сборищах. Все принесли с собой картофельную запеканку. Много еды было съедено в тот солнечный летний день на берегу озера Лонг-Лейк, много банок с пивом выпито. И когда толпа Спрюсов, Этвудов, Лабри, Грейвсов и всех прочих разъехалась, у нас осталось еды достаточно для целого полка.

И мы ее доедали.

День за днем мы ели то, что осталось. А когда Тэбби принесла в пятый или шестой раз остатки индейки (мы уже ели суп из индейки, жаркое из индейки, индейку с лапшой; в тот день было попроще — сандвичи с индейкой), мой пятилетний сын Джо посмотрел на них и воскликнул: «Нам опять есть это дерьмо?»

Не помню, рассмеялся ли я или шлепнул его. Кажется, и то и другое.

Я рассказываю вам эту историю, потому что те, кто читал мои вещи, поймут, что здесь, в этой книге, мы порой имели дело с остатками. Много материала взято из моего предисловия к «Ночной смене», из моего предисловия к изданию в одном томе в «Новой американской библиотеке» «Франкенштейна», «Дракулы» и «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда», из статьи «Отчет о страхе» (The Fright Report), напечатанной в журнале «Куй» (Qui), из статьи «Третий глаз» (The Third Eye) в «Райтере» (The Wrighter); материалы о Рэмси Кэмпбелле первоначально печатались в журнале Стюарта Шифта «Шепоты» (Whispers).

А теперь, прежде чем вы шлепнете меня по голове или закричите: «Нам опять есть это дерьмо?» — позвольте сказать вам то, что сказала моему сыну моя жена в тот день: существуют сотни рецептов блюд из индейки, но все эти блюда имеют вкус индейки. К тому же, добавила она, нельзя, чтобы добро пропадало.

Я не хочу сказать, что моя статья в «Куй» имеет великое значение или что мои рассуждения о Рэмси Кэмпбелле бессмертны — настолько, что их нужно включать в книгу; хочу лишь заметить, что мысли мои о жанре, в котором я работаю почти всю жизнь, могли слегка эволюционировать или измениться, но в целом остались прежними. Перемена еще может случиться: ведь прошло всего четыре года с тех пор, как я впервые высказал свои мысли об ужасе и страхе в предисловии к «Ночной смене», но будет удивительно — и даже подозрительно, — если я стану отказываться от всего, что написал до этой книги.

В свое оправдание могу добавить, что «Танец смерти» дал мне возможность лучше разобраться в некоторых своих мыслях и за это я должен поблагодарить Билла Томпсона и «Эверест Хаус». Раньше я никогда так часто не повторялся; здесь же стараюсь как можно глубже развить свои мысли, не втаптывая их в землю. Впрочем, кое-где я, возможно, все-таки это сделал прошу вашей снисходительности.

Ну вот, пожалуй, это действительно все. Еще раз благодарю за то, что провели со мной время; теперь можете отдохнуть. Но поскольку я именно тот, кто я есть, уж извините — не могу пожелать вам приятных сновидений…

<p>ПРИЛОЖЕНИЕ</p>КНИГИ

Ниже приведен список примерно из ста книг — романов и сборников, вышедших в рассматриваемый период. Они перечислены в алфавитном порядке по фамилиям авторов. Возможно, не все книги вам понравятся, но я считаю, что все они важны для развития нашего жанра. Снова благодарю Кирби Макколи, который помог составить список, и снимаю шляпу перед «Быстрым Эдди» Мелдером, владельцем бара в Норт-Лоуэлле, который до самого закрытия терпел наши разговоры.

Я отметил звездочкой книги, которые считаю особенно важными.

Richard Adams. The Plague Dogs: Watership Dawn*

Ричард Адамс. Чумные псы; Уотершипский холм

Robert Aickman. Cold Hand in Mine; Painted Devils

Роберт Эйкман. Холодная рука в моей руке; Раскрашенные дьяволы.

Marcel Ayme. The Walker through Walls

Марсель Эме. Человек, проходивший сквозь стены

Beryl Bainbridge. Harriet Said

Берил Бэйнбридж. Харриет сказала

J. G. Ballard. Concrete Island*: High Rise

Дж. Г. Боллард. Бетонный остров; Высотка.

Charles Beaumont. Hunger*; The Magic Man

Чарльз Бомонт. Голод; Фокусник

Robert Bloch. Pleasant Dreams*; Psycho*

Роберт Блох. Приятных снов; Психо

Ray Bradbury. Dandelion Wine; Something Wicked This Way Comes*; The October Country

Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков; Что-то страшное грядет;

Октябрьская страна

Joseph Payne Brennan. The Shapes of Midnight*

Джозеф Пэйн Бреннан. Формы полуночи.

Frederic Brown. Nightmares and Geezenstacks*

Фредерик Браун. Кошмары и «гизенстеки».

Edward Bryant. Among the Dead

Эдвард Брайант. Среди мертвых

Janet Caird. The Loch

Джанет Кэйрд. Лох (Озеро)

Ramsey Campbell. Demons By Daylight; The Doll Who Ate His Mother*; The Parasite*

Рэмси Кэмпбелл. Демоны при свете дня; Кукла, съевшая свою мать; Паразит

Suzy McKee Charmas. The Vampire Tapestry

Сюзи Мак-Ки Чарнас. Гобелен вампиров

Julio Cortazar. The End of the Game and Other Stories

Хулио Кортасар. Конец игры и другие рассказы

Harry Crews. A Feast of Snakes

Гарри Крюз. Пир змей

Roald Dahl. Kiss Kiss*. Someone Like You*

Роалд Даль. Целуй, целуй; Кто-то вроде вас

Les Daniels. The Black Castle

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже