Читаем Танец со смертью (СИ) полностью

- П-простите за мою д-дерзость, - голос личного секретаря отчётливо дрожал. - Что п-посмел в-войти в кабинет без стука...

- Говори уже, - раздражённо выдохнул повелитель.

- Вы просили докладывать обо всех изменениях, касающихся маркизы Кэтрин...

- Ну, и? - нетерпеливо вопросил император. - Будешь мямлить, отстраню от должности. Рассказывай немедленно!

- Первая неделя обучения маркизы Кэтрин в военно-магической академии имени первого императора Ксирана прошла несколько сумбурно. Было совершенно покушение на честь миледи, великий повелитель.

- Это мне уже известно, - холодно отозвался властитель девяти королевств. - Ублюдок уже здесь?!

- Да, великий император, - ответил мужчина. - Лорд Валентин уже в пыточной вашего замка.

- Она сильно пострадала? - голос прозвучал без эмоций, даже несколько холодно и отчуждённо, но вместе с тем, императора волновало состояние будущей жены. Девушки, которая родит ему наследника.

- Могла сильно пострадать, но её вовремя спасли...

- Кто?!

- Герцог Аксель Баррелл и двое его друзей, - ответил личный секретарь. - Телесные повреждения устранены. Девушка выглядит вполне здоровой. Насколько мне известно, из донесений, лорд Валентин не успел совершить задуманное в отношении чести маркизы, повелитель.

- Что с девушкой сейчас? - задал вопрос император.

- Этим утром она отбывает на практику в королевство Авинтон. Это всё, что мне известно, господин, - ничего нового личный секретарь не сообщил повелителю. Император и так знал, что маркиза покидает пределы академии.

Он знал о каждом её шаге, о каждом её достижении. Чем больше было этих достижений, тем отчётливее властитель чувствовал внутреннюю досаду, не дающую ему покоя. Казалось, великий и могущественный император девяти королевств знал о каждом жителе его империи всё, и ничего не могло утаиться от него, но некоторые вопросы, касающиеся землянки у него имелись. «Кто же ты такая, Екатерина»? - задал вопрос себе император, задумчиво глядя на жёлтую луну. Что-то ускользало от его внимания. Может, ответ был прямо перед его носом, но сейчас он был не в силах разгадать хоть часть этой загадки, а именно происхождения той, что должна родить ему наследника.

Тело предшественницы маркизы Кэтрин де Огилвы умерло, а душа отправилась в мир иной и когда Гертруда - верховная ведьма ковена сумела переместить тело землянки в их мир, он думал, что была задействована чёрная магия. Теперь же ему казалось, что он что-то упустил. Нет, Гертруда тоже не могла понять кое-чего и они оба ломали над этим голову. Те вопросы, которые поначалу казались для него несущественными, стали для императора личной загадкой, напоминающей о себе день ото дня.

- Что же я упустил?! - беззвучно шептал властитель девяти королевств, глядя на поистине захватывающе дух природное светило - луну. - Где же ошибся?! - да, и у самых могущественных, которым, казалось бы известны ответы на все существующие вопросы, бывают ошибки.

Мотнув головой, император повернулся к личному секретарю и накинув маску холодного безразличия, произнёс:

- Убивать лорда нет смысла, а вот припугнуть, - и мужчина хищно оскалился, переводя взгляд на своих доберманов-демонов. - Ну-с, мои-с хорошие-с-с, идём развлекаться!

Радостно завиляв хвостами, собаки подскочили и неспешно последовали за своим хозяином. В эту лунную ночь подземелья императорского замка утонули в мужских криках о невыносимой боли. Правда, ни придворные, ни слуги, ни служащие замка услышать мольбы и крики не могли. Наказание осталось тайной, которая хранилась в серых стенах подземелья и была известна лишь императору и его личному секретарю


Глава седьмая "Авинтон" часть вторая

"В бою состояние твоего духа не должно отличаться от повседневного. И в схватке, и в обыденной жизни ты должен быть целеустремлён, но спокоен". Мусаси Миямото.

Говорят, нехорошо уходить, не попрощавшись, но я не могла себя заставить дойти до комнаты Акселя, постучать в дверь и томительно выжидать, когда он откроет, чтобы наткнуться на взгляд его чёрных глаз и сказать «прощай». Не могла даже после того поцелуя, привкус которого я до сих пор чувствовала на своих губах. Не попрощалась я и с Альмой, несмотря на то, что мы согласились дать друг другу шанс на нечто большее, чем просто общение. Я сейчас имею в виду дружбу.

Напоследок прежде, чем покинуть территорию военно-магической академии имени первого императора Ксирана, я отыскала лишь Арчера, чтобы сказать не «прощай», а «до встречи», поскольку вернуться и отучиться шесть с половиной лет мне всё равно придётся. Но временный переезд в королевство Авинтон - это огромная удача для меня. Казалось, лишив меня всего, судьба решила преподнести мне этот подарок. Полгода у меня есть на то, чтобы измениться, чтобы стать сильной. Стать такой, какой я всегда хотела видеть саму себя. Такой, кой бы точно гордился мой отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези