Читаем Танец теней полностью

Взяв яблоко, Джульетта вышла на солнышко и побрела в направлении конюшни. Но, убедившись, что ее уже не видно из кухни, она резко сменила направление: перелезла через широкую каменную стену и направилась к дому с другой стороны, продираясь сквозь розовые кусты, отчаянно нуждавшиеся в прореживании и прополке. Время от времени девушка останавливалась, с сожалением глядя на задыхающиеся цветочные бутоны. «Но сейчас надо думать не об этом, — напомнила она себе. — Необходимо добраться до миссис Рэмси и заручиться ее поддержкой, прежде чем ее бессовестный муж успеет меня остановить».

Парадная дверь была открыта, Джульетта беспрепятственно проникла в дом и, стараясь ступать как можно тише, направилась прямо к комнате миссис Рэмси. Теперь осталось выяснить, одна ли госпожа в комнате — или она как раз занята, уделяя определенного рода внимание собственному мужу.

Джульетта остановилась перед тяжелой дубовой дверью и приложила к ней ухо. Голосов не было слышно — только весьма легкомысленное насвистывание, что очень удивило Джульетту. Она не ожидала ничего подобного от элегантной особы вроде миссис Рэмси.

Джульетта тихонько постучала, но ей никто не ответил. До нее донесся плеск воды, и она поняла, что хозяйка принимает ванну и ничего не слышит. Тогда Джульетта осторожно потянула за ручку двери, и та легко подалась. Собравшись с духом, девушка заглянула внутрь.

— Миссис Рэмси! — позвала она, открывая дверь.

Посреди комнаты стояла ванна. Миссис Рэмси как раз поднялась в ней в полный рост и потянулась за полотенцем, когда вошла Джульетта.

О боже! Миссис Рэмси была явно не миссис Рэмси! Стоявший в ванне мужчина немедленно опустился обратно, разбрызгав воду по всему полу и издав при этом какой-то странный звук, напоминавший то ли вскрик, то ли смешок.

— Так вы не женщина! — воскликнула обескураженная Джульетта.

— По-моему, это очевидно, — ответил мужчина с той же циничной иронией, которая была так хорошо знакома Джульетте. Именно так говорил человек, который называл себя мужем миссис Рэмси. — Но почему ты в таком ужасе? — спросил Джульетту ее новый знакомый. — Мне казалось, что идея переодевания в существо противоположного пола не должна пугать тебя так уж сильно.

Внезапно в дальнем конце комнаты открылась еще одна дверь.

— Дьявол и преисподняя! — пророкотал Рэмси, появляясь на пороге. — Тебе ведь ясно сказали держаться отсюда подальше!

— Не будь слишком строг к бедной девушке, Фелан, — сказал мужчина, сидящий в ванне. — Не стоит винить ее за любопытство. Она все равно рано или поздно разгадала бы наш маленький секрет — и ты знал об этом, когда привел ее в дом.

Джульетта попятилась к двери. Ей хотелось убежать отсюда как можно дальше. Она была потрясена и просто не могла поверить тому, что увидела.

— Вы… вы еще хуже, чем сэр Невил! — бросила она и, резко повернувшись, устремилась прочь из комнаты.

— Черт побери! — снова выругался Фелан, бросаясь за ней.

Джульетта успела добежать до лестницы и спуститься на несколько ступенек, когда Фелан настиг ее и, схватив за руку, резко притянул к себе.

— Пустите меня! Вы… вы — развратный человек! — кричала она.

— Я не более развратен, чем ты, дорогая. Если ты думаешь, что моему брату нравится щеголять в женской одежде, то ты сильно поторопилась с выводами. Ему это вовсе не по душе.

— Вашему брату?!

— Ты ведь давно уже заметила сходство между нами, мой мальчик, — с иронией произнес Рэмси. — Итак, мы все выяснили. Мой брат предпочитает, чтобы его постель согревали женщины. И я тоже.

Джульетта отшатнулась от него, пытаясь вырваться, но это было бесполезно. Тот, кого, оказывается, звали Фелан, был намного выше и сильнее. К тому же на лестнице было слишком мало места, чтобы оттолкнуть его и убежать. Фелан сжимал ее в объятиях, не оставляя никаких сомнений относительно своих намерений. Взяв оба запястья девушки в одну руку, другой он приподнял ее подбородок, и губы его грубо завладели губами девушки.

Джульетта издала какой-то жалкий, умоляющий стон, от всей души презирая себя за это. Она никогда не вела себя так с Марком-Давидом Лемуром, ни разу не попросила о пощаде. И с этим мужчиной она тоже не позволит себе ничего подобного!

Однако ей не потребовалось сопротивляться. Внезапно губы, прижимающиеся к ее губам, перестали казаться ей грубыми, и то, что начиналось как безжалостное нападение, вдруг превратилось в сладкий сон, полный томительной неги, которая проникала внутрь ее существа. Отпустив руки девушки, Фелан обнял ее за талию и прижал к себе, но уже не так крепко, а нежно и бережно. Казалось бы, она должна была воспользоваться свободой, чтобы вырваться и немедленно убежать от него. Но вместо этого Джульетта застыла в объятиях Фелана, позволяя ему целовать и ласкать ее. Конечно, владевшие ею страхи никуда не исчезли, но они отодвинулись куда-то далеко-далеко, уступив место странным, доселе неведомым девушке желаниям, которые она сама еще не понимала до конца.

Но тут язык Фелана коснулся губ Джульетты, девушка вздрогнула и очнулась от наваждения. Она снова была в ужасе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы