Читаем Танец времени полностью

Дамодара настояла на этом, отвергая протесты евнуха, даже при том, что это сделало подделки намного более трудными. Он не думал это, вероятно его отец и мать переживут то, что прибывало, несмотря на гарантии Нэйрсса. Пусть будет так. Они были пожилыми, в любом случае. Но ему не пристыдили бы их также.

"-недобросовестные заговорщики в династии заменяли другим ребенком законного наследника. Кто был моим дедушкой, как это случается. Законный наследник трона, который. Что означает, что Skandagupta - самозванец и мошенничество, и его фаворит Нанда Лал - предатель и негодяй. И, ну, в общем, кажется, что я - фактически Император Malwa."

К настоящему времени, ему было жаль, что он не может задушить ту все-еще-усмехающуюся обезьяну Maratha. Даже при том, что он вывел все это, не душа однажды.

Увы. Единственным человеком, который мог возможно управлять тем подвигом, была Санга Rana.

Кто все еще уставился на него, глазами, которые теперь казались столь же темными как вечность.

Тщательно держа отдельно его пристальный взгляд от Рао и его взорванной усмешки, Дамодара говорила так серьезно, как он мог справиться.

"Так, король Раджпутаны. Вы будете соблюдать вашу присягу?"

* * *

Все это упало в место для Санги, тогда. Как будто последний теневой лук, который швыряет его теневая жена, ударил его на лбу и резко рассеял все иллюзии.

Он отводил взгляд от Дамодары и смотрел на Рао.

Он всегда понимал, понятая Санга. И, таким образом, понятый меня также.

Санга помнила серебристую луну по замученному Ranapur, от которого он отворачивался из его обязанности. И знал, наконец, что обязанность была иллюзией также. Уже, тогда, только иллюзия.

Он помнил Белизариус проведение драгоценного камня в его руке, и выяснении короля Раджпута, если он обменяет его простую жену на красивый. Ответ на тот вопрос был очевиден для Санги в то время. Да ведь он задавался вопросом теперь, разве он не видел, что тот же самый ответ обращался ко всем вещам?

Он помнил точные слова Белизариуса, разговор о драгоценном камне в его руке. Как глупо со стороны Санги, чтобы не понять тогда!

Это, также, вещь загрязнения. Монстр. Интеллектуальное, создаваемое от болезни. Худшая болезнь, которая когда-либо преследовала вселенную. И все же—

Разве он не красив? Точно так же как алмаз, подделанный из гниющей траты?

В течение многих лет, Санга держалась сильно к памяти о его поединке с Рао. Придерживался той памяти, поскольку он видел славу его понижения юности в то, что казалось бесконечной ямой мерзости и коррупции.

Рассмотрение Raghunath, Рао сегодня, стоя почти голый перед ним — голый и невооруженной Сангой знал, что он был уже побежден. Но также и понятый, что, из этого поражения, прибыл бы победа, которую он так отчаянно искал в течение очень многих лет.

Столь глупый.

Как он, возможно, был настолько слепым, не видеть правду? Не видеть путь, которым, из грязи и зла династии Malwa, появился истинная вещь? Не было никакого оправдания, действительно, так как Санга должна была там засвидетельствовать, в любой момент. Был ли непосредственно, и свидетельствовал, поскольку короткое, жирно-жирный тогда, в наименее — и скромном дальнем родственнике Императора показал Сангу и весь Rajputs, что их священные клятвы не имели и не будут презираться богами Индии.

Лук, очищенный далеко в соответствии с божественным желанием, чтобы показать драгоценный камень в центре.

Даже Нэйрсс видел это. И если римский евнух выбрал подделку и двуличность, чтобы очистить далеко иллюзию, Санга не имела никакой потребности таких искусственных устройств.

Правда была, каково это было. Большая земля Индии нуждалась в большом императоре. И теперь это имело один, несмотря на схемы иностранного монстра. Нет, не даже несмотря на монстра. Никогда не означая сделать так и никогда не признание его собственного дела, сам монстр не создал того истинного императора, потому что это создало потребность в нем.

В манере, которую римский предатель никогда не понимал бы, его подделки были просто признанием правды.

"Конечно, Император," сказал он.

* * *

Дамодара видела улыбку Санги прежде. Не часто, верный, по стандартам большинства мужчин. Однако, он видел, что он улыбнулся. Даже усмешка, время от времени.

Никогда, тем не менее, в манере Вы не могли бы почти назвать хитрым.

"Конечно," Санга повторилась. "Вы забываете, что я - также студент философии. Если не" - он дергал его голову к Rao—"с той же самой расточительностью как тот. Но достаточно понимать, что правда и иллюзия исчезают друг в друга, когда цикл прибывает. Я не забываю обдумывать тот вопрос, поскольку я слушал крики смерти Ranapur."

В последнем предложении не было никакого юмора. Ни в следующем.

"И сделал я не понимаю, моя жена объяснила бы это мне. Если она могла бы."

"О." Дамодара чувствовала себя подобно идиоту. "Жаль. Я забыл. Нэйрсс раскрыл другой заговор. Это кажется—"

"Пожалуйста, Бог. Она была моей жизнью. Она и мои дети."

Перейти на страницу:

Все книги серии Велисарий

Велисарий. Книги 1-5
Велисарий. Книги 1-5

Восточная Римская Империя достигла наибольшего расцвета в VI веке н. э. при императоре Юстиниане I. Начало этому способствовал великий полководец Велисарий, чьи армии значительно расширили пределы Империи, одерживая победу за победой в Африке и Италии. Это — наша с вами история. История НАШЕГО мира. Но — в это же время на севере Индии сформировалась и другая Империя. На их стороне — оружие будущею, богатства прошлого и неудержимое стремление к власти. Их ведут те, кого люди всегда считали БОГАМИ. Земля ПОЧТИ покорена на их пути — лишь один человек, И лишь одному человеку под силу остановить шествие ЗЛА. Он — человек возведший войну в ранг искусства. Человек, чье призвание — командовать. Приказ прост — сражайся и умри! И это — история Велисария. История расцвета и гибели великих ИМПЕРИЙ. История противостояния величайшею полководца прошлого — и супер оружия будущего. История о том, как ВОЗМОЖНОСТЬ становится РЕАЛЬНОСТЬЮ! e-reading.clubСодержание:1. Окольный путь (Перевод: М. Жукова)2. В сердце тьмы (Перевод: М. Жукова)3. Щит судьбы (Перевод: М. Жукова)4. Удар судьбы (Перевод: М. Жукова)5. Прилив победы (Перевод: М. Жукова)

Дэвид Аллен Дрейк , Эрик Флинт

Попаданцы / Эпическая фантастика

Похожие книги

Адептус Механикус: Омнибус
Адептус Механикус: Омнибус

Из сгущающегося мрака появляется культ Механикус, чьи выхлопы пропитаны фимиамом, а голоса выводят зловещие молитвы. Это не чётко упорядоченная военная сила и не милосердное собрание святых мужей, но религиозная процессия кибернетических кошмаров и бездушных автоматов. Каждый из их числа добровольно отказался от своей человеческой сущности, превратившись в живое оружие в руках своих бесчеловечных хозяев.Когда-то техножрецы культа Механикус пытались распространять знания, чтобы улучшить жизнь человечества, теперь они с мясом выдирают эти знания у Галактики для собственной пользы. Культ Механикус не несёт прощение, милосердие или шанс обратиться в их веру. Вместо этого он несёт смерть — тысячью разных способов, каждый из которых оценивается и записывается для последующего обобщения.Пожалуй, именно в такого рода жрецах Империум нуждается больше всего, ибо человечество стоит на пороге катастрофы…Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Баррингтон Бейли , Грэм МакНилл , Питер Фехервари , Роби Дженкинс , Саймон Дитон

Эпическая фантастика