Читаем Танго алого мотылька. Том 1 полностью

Она шарила по торсу своего Мастера, в искреннем желании отыскать те места, которые заставят того расслабиться, похвалить её.

Тело Мастера было поджарым и твёрдым, как камень – казалось, каждая мышца в нём напряжена. Кирстин нравилось касаться его, и это было новое удовольствие, которого она не ожидала получить.

Она погладила Рея по бокам, затем, быстро перебирая пальцами, короткими движениями ощупала грудь.

Впервые за долгое время пальцы её превратились в оголённые провода, как это было тогда, когда в них плавилась глина.

Она ощущала каждый изгиб, каждую впадинку – так остро, как только могла.

Потом осторожно приникла губами к обнажённому плечу.

Мастер на мгновение опустил руки ей на поясницу, намереваясь, видимо, направить, но тут же отпустил. Только мягко погладил по спине.

– Сама, – сказал он.

И Кирстин принялась изучать губами его грудь, как только что изучала пальцами.

Медленно опускаясь вниз, снова оказалась на коленях и очертила губами пупок.

Дальше была преграда из толстого ремня, удерживавшего джинсы, и Кирстин боялась её переступать.

Кирстин долго кружила губами и пальцами по животу Рея, и её собственное дыхание сливалось в один ритм с быстрыми сильными вздохами Мастера.

Наконец она решилась и потянула на себя ремень. Стащила джинсы немного вниз и подхватила его под ягодицы – узкие и твёрдые, мгновенно поджавшиеся в её руках.

Оба, мастер и пленница, испустили синхронный вздох, но никто не услышал его – и Кирстин приникла губами к головке члена поверх белья.

Она чувствовала себя так, как будто был пьяна. Шумело в висках, и всё кругом казалось нереальным, так что Кирстин не сразу поняла, что делает, когда руки Рея обхватили её голову и зафиксировали в миллиметре от своего обнажённого члена.

– Нет, – твёрдо сказал Рей. – Это не для меня.

– Не для тебя? – Кирстин стремительно трезвела.

Она выкрутилась из державших её рук и отшатнулась.

– Не для тебя, – зло повторила она, – а для кого?

Не сдержавшись, рванула маску и замерла, глядя в карие, пьянящие глаза.

– Ни для кого, кроме тебя, – твёрдо сказала она, но Рей не слушал. Мгновение потребовалось ему, чтобы понять, что произошло, а затем он резко шагнул вперёд, поймал Кирстин за руку и, вывернув её локть, прижал девушку спиной к своей напряжённой груди. Обнажённое тело Кирстин ощущалось остро, как никогда.

Кирстин слабо дёрнулась, толком не пытаясь вырваться, а когда Рей обхватил свободной рукой её горло – затихла. Это было хорошо, потому что Рей сам не верил, что сможет сейчас причинить ей боль.

– Ты не будешь мне грубить, – сухо сказал он.

– Не буду, – Кирстин обмякла в его руках. Слёзы подступили к глазам.

– Ты хорошо выполнила задание, но твоя последняя выходка меня расстроила. Возможно, мне придётся тебя наказать.

Кирстин кивнула.

От голоса Мастера, пусть и преломлённого прибором, у самого уха по телу разбегалась дрожь.

– Закрой глаза, Кирстин, и ляг на кровать.

Руки Мастера исчезли, и Кирстин почувствовала себя беспомощной и потерявшейся в чуждом мире, наполненном темнотой.

Она закрыла глаза и безвольно проследовала к кровати, хотя Мастер не тянул её и не толкал.

Рей молча поднял маску, подошёл к ней и снова надел её Кирстин на голову. Затем поймал её руки и завёл вверх. Стянул эластичными лентами и закрепил.

– До моего следующего прихода ты будешь лежать так, – сказал он. Отошёл, напоследок замедлив ход, чтобы запечатлеть в памяти это красивое тело, покорно вытянувшееся для него, и вышел в коридор.

<p><strong>Глава 14. Наказание</strong></p>

Рей проснулся, едва солнце заглянуло в окна апартаментов, и, к своему неудовольствию, обнаружил, что ему не терпится приступить к работе.

Он перевернулся на другой бок, с намерением поспать ещё, и ни в коем случае не вставать, чтобы проверить, как идут дела у подопечной, но едва взглянув на лежавший на прикроватной тумбочке набор игрушек, приготовленных для неё – здесь было несколько шёлковых лент и свеча – резко сел.

В памяти мгновенно отпечаталась картина, которую он оставил за спиной. Кирстин, распятая на кровати, вытянувшая одну ногу, стройную и длинную, далеко вперёд, а другую согнувшая в колене, чтобы только закрыться от Мастера, стоявшего в паре шагов. Кирстин с плотной маской на лице, изогнувшая нежную шею так, словно изо всех сил старалась посмотреть на своего мучителя. Словно видела его. Заведённые за голову обнажённые руки, расслабленно лежащие на кровати – будто девушка и не надеялась, что они ей помогут.

Рей сделал глубокий вдох. На мгновение ему показалось, что он был слишком жесток – но эти мысли он тут же отогнал от себя. Девушка должна была понимать, для чего её готовят и для кого. Одно только то, что она с явным удовольствием выполняла приказы самого Рея, не приближало его к цели.

Рей потянулся к тумбочке и, взявшись за колокольчик, вызвал обслуживающий персонал.

– Омлет, – распорядился он, – апельсиновый сок. Зелёный чай.

Кофе Рей пил очень редко и по большей части в городе, а сегодня он и подавно был слишком возбуждён.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танго алого мотылька

Похожие книги