Читаем Танго алого мотылька. Том 2 полностью

Голоса затихли, и послышались шаги. Только после этого Кирстин решилась постучать.

Взволнованный голос Рея тут же ответил:

– Да.

Кирстин открыла дверь и ступила внутрь. Прежде, чем она успела задать хоть один вопрос, её окружил ураган горячих рук, и Рей прижал её к груди.

– Рей! – выдавила Кирстин, пытаясь отвоевать столько личного пространства, чтобы можно было вдохнуть.

– Ты почему не приходила?

– А ты? Обычно врываешься не постучав, а тут строил из себя принцессу три дня.

Рей фыркнул, на мгновение не сдержал улыбку, но уже через несколько секунд серьёзно сказал:

– А я был бы рад, если бы ты свободно и без стука заходила ко мне.

Кирстин улыбнулась и коснулась поцелуем его губ.

– Я буду иметь в виду. Но прежде чем ты уронишь меня на диван – я пришла поговорить о делах. Может, и не очень важных для тебя, но всё-таки делах.

– Да, – Рей нехотя выпустил её, подошёл к столу и, нажав кнопку вызова, потребовал принести чай: – Слушаю тебя.

Кирстин, не дожидаясь, пока появится стюард, стала рассказывать зачем пришла.

– Я думаю поступить, но на заочное в Академию Гранд Шомьер, – подытожила она, – и продолжить занятия с Бастьеном. Если честно, я бы подыскала кого-то из учителей, чьи представления о скульптуре больше похожи на мои. Но это уже другой вопрос.

– Тебе не нравится Бастьен? – Рей поднял брови, после всех восторженных рассказов о наставнике несколько удивлённый такой новостью.

– Это трудно объяснить, Рей. Просто мне кажется, он уже научил меня тому, чему мог. Я признательна ему, но мне нужно идти вперёд.

– Хорошо. Разузнай, кто тебе подойдёт, я договорюсь и оплачу.

С персоной нового наставника Кирстин определилась к концу июля – она уже знала, к чему у неё лежит душа, но решиться самочинно перейти на новый этап сходу не могла.

Это был итальянский скульптор Марко Грава, как и она сама предпочитавший чистую классику и тоже работавший в мраморе – что и стало причиной такого выбора. Кирстин, однако, вовсе не была уверена, что человек этого уровня согласится бросить всё и примчаться к ней в Париж. Скорее всего, речь имело смысл вести только о том, чтобы, напротив, сама Кирстин переехала в Милан, причём уроки, возможно, теперь нельзя было бы вести на дому. Как отреагирует на подобные новости Рей, Кирстин не могла и представить.

Она вооружилась досье и фотографиями работ, потому как знала, что Рей любит тщательный подход, и отправилась «делать доклад».

Рея в кабинете она, тем не менее, не застала. Тот сидел на террасе, смотревшей на парк, и курил. Судя по количеству окурков в пепельнице – уже не один час.

– Не знала, что ты куришь, – сказала Кирстин, осторожно присаживаясь в кресло напротив.

– Да. Ты ещё многого не знаешь обо мне, – машинально ответил тот.

– Ты ничего не рассказываешь. Ты даже возраст свой не хочешь мне говорить.

Рей отвернулся и, помолчав, произнёс:

– Мне тридцать лет.

Какая-то странная горечь звучала в его словах, так что Кирстин захотелось подойти и обнять его. Однако она замешкалась.

– Тридцать… подожди. Йонас говорил, «нет и тридцати»… правда, это было почти… год назад. Вот чёрт. Когда у тебя день рождения, Рей?

– Сейчас.

Кирстин покраснела.

– Подарок я вручу завтра, – трагическим голосом произнесла она и, оставив бумаги на столе, переместилась ближе к Рею. Опустилась на пол, в движении раздвигая его колени, и устроилась между них.

– А пока могу только извиниться за свой идиотизм.

Рей без тени радости смотрел за её манипуляциями, и, судя по всему, даже после нескольких поглаживаний не был возбуждён.

– Я тебе надоела, да? – расстроено поинтересовалась Кирстин и просто опустила голову ему на бедро.

Рей ещё мгновение смотрел на неё.

– Знаешь, у меня странное чувство… Как будто я на поезд не успел, – наконец сказал он. – Так и не сделал ничего из того, что хотел. Когда смотрел в кино, как люди страдают из-за того, что им тридцать лет – мне было смешно. Но, может, именно потому, что нам тут и там насаждают мысли о том, что мы должны что-то сделать к тридцати годам, я не могу не сравнивать: каким я видел этот день – и какой он сейчас.

– Если честно, я вообще удивлена, что ты сегодня один.

– Я думал устроить вечеринку на яхте, но утром понял, что не хочу никого видеть.

– Даже меня?

Рей помолчал. Вместо ответа он провёл пальцами по щеке Кирстин и запутался в волосах.

– Пойдём в спальню, – попросил он.

Кирстин кивнула. Забытые бумаги остались лежать на столе, и они вернулись в дом. Кирстин заметила, что, оказавшись в спальне, Рей вначале отключил камеры – чего не делал практически никогда – а потом уже начал её целовать. Жадно, как будто умирал от жажды и силился насытиться влагой с её губ.

– Десять минут, Кристи, – попросил он, – ты тоже можешь пойти в душ.

Кирстин кивнула и скрылась за одной из дверей – а Рей отправился за свою.

Они вышли практически одновременно, и улыбка заиграла на губах Кирстин, когда она разглядывала гибкое тело Рея, приближавшееся к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танго алого мотылька

Похожие книги