Неизвестно, что взбрело на этот раз в голову начальству, но обращаться с преступным элементом предлагалось нежно и трепетно, как с дорогой фарфоровой вазой. Впрочем, была сформирована и группа захвата. Остальным, по мере возможности, предписывалось точно навести ее на искомую личность.
Разбившись на пары и тройки, оперативники в штатском принялись целенаправленно шерстить округу: дома отдыха и пансионаты, кемпинги, бары и рестораны из числа тех, что еще продолжают функционировать в этот поздний час, а также частный сектор. В помощь им выделили четверых местных блюстителей правопорядка, знающих местность и поголовье аборигенов как свои пять пальцев.
Не прошло и получаса, как Юодкранте был надежно изолирован от внешнего мира, а сам поселок, поделенный на сектора, накрыли невидимой сетью.
Два джипа и микроавтобус едва втиснулись в узкий и короткий проулок. Слева, за живой изгородью, располагается рыбацкая .усадьба. Дом типичен для этой местности: деревянный, немалых размеров, рассчитан на сосуществование как минимум двух семей. На застекленной веранде, выходящей на курортную «стрит», высокими ровными стопками, как блины во время Масленицы, наложены распластанные тушки копченых лещей, полупрозрачных, с тугим янтарным жирком. В дополнение к этой вполне красноречивой картинке на стекло пришлепнута бумажка, на которой фломастером написано на трех языках, литовском, немецком и русском: «ЗДЕСЬ ПРОДАЕТСЯ РЫБА».
По правую руку виднеется недостроенный коттедж, его уже успели обследовать.
Из окон дома наружу вырываются снопы света, на подворье также царит оживление, там и сям мельтешат темные человеческие фигурки. Кирпичная хозпостройка, коптильня, две теплицы, разлинованный грядками огород — все подсобное хозяйство имеет ухоженный вид. Сразу за усадьбой на невысоких холмах раскинулся сосновый пей, настолько «окультуренный», что правильнее бы назвать его парком.
Мимо внедорожника, прижимаясь к изгороди, гуськом проследовала группа боевиков, экипированных по всем правилам проведения спецмероприятий. На жилетках фосфоресцирующим составом нанесена надпись — ARAS [1]. Бойцы дружно загрузились в салон. Микроавтобус сдал задом, затем развернулся на крохотном пятачке и, набирая ход, покатил в направлении шоссе.
Из внедорожника тотчас выбрался водитель. Покрутил головой по сторонам, осматривая округу, после чего, подправив тяжелую наплечную кобуру, распахнул заднюю дверцу машины.
Человека, выбравшегося наружу, в Литве знали не многие. Те же, кто располагал о нем какой-либо информацией, предпочитали держать язык за зубами.
Майкл Графтон, возраст 52 года, кадровый разведчик. Гражданин США, уроженец солнечной Флориды. Еще год с небольшим назад этот человек был главой Евроазиатского департамента в Оперативном управлении ЦРУ, а ныне номинально занимал скромную должность советника президента Литвы по вопросам национальной безопасности. Осталось лишь добавить, что экс-цэрэушник представлял в этом уголке земного шара не только интересы спецслужб США, но и тех могущественных людей, что неустанно пополняют закрытые фонды и щедро финансируют тайные проекты.
Через застекленную веранду наружу выбрались двое. Заметив дожидавшегося их Графтона, дружно двинулись в его сторону. Оба этнические литовцы, уроженцы Чикаго, до возвращения на историческую родину являлись сотрудниками спецслужб США. Таковыми, впрочем, они являются и по ею пору, хотя один из них занимает солидный пост в ДГБ Литвы, а другой в силу необходимости носит в последнее время личину предпринимателя средней руки.
Этот самый «бизнесмен», Йонас Яблонские, является доверенным лицом Графтона, его ближней связью с «янтарным бароном», вернее, не с самим Казанцевым Алексеем Игоревичем, а с его силовиками.
Ему тридцать шесть, рослый шатен, в отличие от большинства «литовских американцев» очень прилично говорит по-русски.
— Ваша версия подтвердилась, Майкл, — сотрудник ДГБ перешел на английский. — К сожалению, мы опоздали. Боюсь, он здесь уже не объявится, хотя плату внес за неделю вперед.
— Вы уверены, что это был именно он? — Графтон сделал ударение на последнем слове. — Черт побери, если мы его упустили!
— Владелец дома опознал его по имеющимся у нас фото, — после паузы сказал литовский гэбист. — Он довольно подробно описал постояльца. Кстати, тот обзавелся усами. Ну а в остальном все совпадает.
— Он предъявил для регистрации липовый паспорт, — вмешался шатен. — Впрочем, этого и следовало ожидать… М-да, неожиданный поворот… Этот человек исчез с концами почти две недели назад — в известной вам истории полно неясностей. Наши русские партнеры пытались прояснить его судьбу, но тщетно. Никто знал заранее, где он может всплыть, и вообще, жив он или же мер Теперь выясняется, что он нашел временный приют на нашей территории… Вот что я вам скажу. Если он что-то заподозрил и решил сменить свои планы, то наверняка уже находится по ту сторону.
— Его бы задержали на терминале, — возразил гэбист. — Да откуда ему знать, что мы включились в игру?
«Бизнесмен» сделал пренебрежительный жест.