Читаем Танго железного сердца полностью

— Бешеный старикан, — говорит лейтенант. — Ты за все мне ответишь…

Тук! В доски вонзается гарпун, едва не задев Йорка. Натянутый трос дрожит, как басовая струна. Лейтенант запоздало пригибается, на лице — удивление. Морпехи вокруг него шарахаются, вскидывают карабины. Грохот выстрелов. Стреляют в сторону, откуда прилетел гарпун, почти не целясь.

Я трогаю волосы. Вроде не задело — но ощущение холодка в животе осталось.

Поворачиваю голову.

Старина Кирк.

Все, оказывается, еще хуже, чем я думал. Почему, спрашиваете?

Потому что сюда идет «Селедка». Над канонеркой поднимается столб черного дыма — нет, «Селедка» не горит. Дым с ревом вырывается из трубы, летят искры. Слишком много искр. Слишком быстро идет. Я не сразу понимаю, что это означает…

Вот черт.

Они сжигают котлы.

…Это танец одиночества и похоти, Козмо.

Я плохо вижу вблизи, но то, что вдалеке, я вижу прекрасно.

За штурвалом стоит Киклоп.

Война — это драка больших обезьян. Зато на нашей стороне — самая умная.

На палубе присели люди и стреляют в нас. Морпехи отвечают им огнем.

Пока они воюют, я успеваю вставить в барабан два патрона. Защелкиваю барабан.

Вот будет номер, если я в одиночку возьму на абордаж эту хреновину.

— Эй, старик! — кричат мне.

Тогда я поднимаю револьвер…

Из меня не получилось даже приличного баритона.

Что ж.

Форингтон улыбается и направляет на меня «томпсон».

— Ты на самом деле адмирал, старик? — говорит он. — Все никак не могу поверить. Я в жизни не видел ни одного адмирала.

— Хочешь, я пожму тебе руку?

Форингтон начинает смеяться:

— Ну уж нет, старик. Меня не проведешь. Нет, не проведешь. Ты почти такой же хитрый, как мой папаша, но я и его оставлял в дураках. Веришь мне, старик?

Я говорю:

— Верю, мальчик.

«Гуаскар» продолжает описывать дугу влево. Идя на встречных курсах, мы расходимся с «Селедкой» в последний момент. Я поворачиваю голову… ч-черт. Что он делает?!

Киклоп с ревом разбегается — и прыгает. Глупая старая горилла!

Слишком далеко. Слишком. Все мы не молодеем, но он в особенности.

Старый дурак! — хочу крикнуть я, но не успеваю. Потому что Киклоп… Он достает!

Короткая очередь.

Бух! Глухой удар. Огромное черное тело перекатывается по палубе и застывает, раскинув руки. Старый латунный хронометр вылетает из ладони, ударяется в стену рубки. Брызги стекла. Он отлетает к моей ноге… за разбитым стеклом стрелка делает: тик-ток…

И застывает.

Н Е Т.

Вставай, приказываю я мысленно. Вставай, чертова проклятая обезьяна! Gorilla gorilla gorilla.

Сентиментальность это…

Я вскидываю револьвер и стреляю от бедра. Как в этих дурацких американских вестернах.

Форингтон начинает поворачиваться — на лице удивление оттого, что выстрелил и попал…

Пуля сносит ему полголовы.

…Приседаю перед ним на колени.

— Я… мне… — говорит Форингтон.

— Все будет хорошо, мальчик. — Я прижимаю полотенце к его виску. Ткань тут же становится красной.

К сожалению, Киклопу уже не помочь. В горле у меня стоит комок. Проклятье. Никогда не думал, что буду оплакивать обезьяну.

— Простите меня, сэр. Я не хотел убивать вашего друга. Я… не хотел…

Киклоп. У меня останавливается дыхание.

— Все хорошо, сынок, — говорю я. — Ты его только слегка задел.

— Правда, сэр? — зрачки начинают подрагивать.

— Правда, сынок.

— Честное… шерифское? — эх, ты.

— Честное шерифское.

Будьте вы прокляты, господа Канцлеры!

Я смотрю на него, потом наклоняюсь и пальцами закрываю ему глаза. Спи, мальчик.

…Все хорошие истории включают в себя три элемента: кровь, любовь и танцы.

Тридцать лет назад в этот же самый день я сижу на палубе катера, везущего меня на каторгу, с кровоточащей от порезов головой, и смотрю, как над океаном встает солнце. Розовая полоса по горизонту. Тогда это почему-то казалось мне важным…

Сейчас я стою на палубе «Селедки» за штурвалом.

Волны бьются и стонут под форштевнем.

Машины стучат. Надеюсь, поршень высокого давления все-таки выдержит…

Зовите меня Козмо.

Мое имя с древнегреческого переводится как «красота, порядок, гармония». Мир.

Я иду на Мадагаскар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники автора

Танго железного сердца
Танго железного сердца

«Меня спросили: почему я предпочитаю рассказы?В кино есть такая штука, как трейлер. Из большого фильма нарезаны куски и ключевые фразы — и сделан мини-фильм. Бывают совершенно изумительные трейлеры для довольно средних фильмов. Бывает и наоборот. Главное, это позволяет выкинуть скучные моменты и взять самое интригующее. Самое лучшее.Нарезка, предельная эмоциональность и динамичный монтаж — вот кратное описание того, что я делаю. Другими словами: я пишу не рассказы. Я пишу трейлеры романов.Сейчас перед вами мой новый сборник. Называется он "Танго железного сердца" и включает в себя двадцать историй. Двадцать трейлеров, если хотите.Приятного просмотра! И не забудьте сходить в кино».Шимун Врочек

Шимун Врочек

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика