Читаем Таня Гроттер и Мефодий Буслаев. Улётные фразочки, цитатки и афоризмы! полностью

Пара пожелтевших плакатов с автографами мух и знаменитостей.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

– Девушка! Вы хоть смотрите, куда падаете!

– Извините.

– Ничего-ничего. Можете оставаться там, где упали.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *

Но, увы, гора не ходит к мудрецу на чашечку чая. Придется мудрецу самому ловить такси и ехать к горе.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

Он смотрит на меня, как на дохлую собаку. Даже нет: как на очень давно дохлую собаку.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *

Я просто обожаю этого мальчугана! Он такой симпатяга! С кашей бы съела, да каши жалко.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Самый тупой карандаш лучше самого большого склероза.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Ты похож на героя из японской мультяшки, когда они всех поубивают и радуются!

Только глазки у них малость побольше и рожа не такая хитрая!

(«Мефодий Буслаев. Светлые крылья, для темного стража»)
* * *

– Ты на меня собак не спускай! Мне начхать!

– А мне начхать, что тебе начхать!

– А мне начхать, что тебе начхать, что мне начхать.

(«Мефодий Буслаев., Месть валькирий»)

Характер у Золушки был прескверный.

От ее дурного глаза дохли мухи и мыши.

Родной фатер ее боялся, а бедную мачеху и ее дочек она просто со свету сживала.

Да и принц был так себе.

Он был сутулый, а его белый конь хромал.

Да и вообще это была кобыла.

(«Мефодий Буслаев., Маг полуночи»)
* * *

Нет смысла копить деньги. Хоронят все равно без бумажника.

(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)
* * *

И как только суккубы работают с женщинами? Ни за что бы не согласился. Будь они ведьмы или валькирии – один шут! Едва сойдутся вместе, сразу начинаются свары, разборки и бардак!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *

Кто к нам с мечом, того мы кирпичом!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Детка, ты поставлен в угол! Сопи носом в стенку и думай над своим поведением!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *

Мы их таперя с цветами встречать будем!

С куриной слепотой, с белладонной! Усе, как дохтырь прописал!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Натурально Ваня зэ Терибл и Петя зэ Грейт в одном фэйсе!

(«Мефодий Буслаев., Светлые крылья для темного стража»)
* * *

О, никаких формальностей! Зовите меня просто: повелитель.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия, Депресняка»)

А как он шьет! Вдохновенье наркомана, а руки хирурга.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
* * *

Склероз прежде меня родился. Потом решил напомнить мне, что пора рождаться, но забыл.

С тех пор я малость переношенный.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги