Читаем Tank Rider: Into the Reich with the Red Army полностью

We did not abuse the moonshine; we drank it but controlled ourselves and didn’t drink too much. I could hardly stomach this drink, and my comrades even laughed at me because of this. Alexander Guschenkov, however, was a big fan of alcohol; there was nothing he liked more than drinking. The battalion commander sometimes rebuked him for this.

Kozienko had an old bastard serving as his orderly, who was always snooping around and then reporting to the battalion commander. We would normally kick him out of our house, but somehow he still knew everything. He himself also brewed moonshine – it was for the battalion commander and his deputies. Some smart guy found out where he was brewing it and when the orderly was away, he stole the whole supply of alcohol – quite a big disappointment for him and the battalion’s top brass! Deputy battalion commander Burkov decided that it could only be officers from our company and right away came to our house. But we did not have the moonshine in our house – although we got to taste it a couple of days later. It is still not known who stole it. I should also mention that in October Burkov was promoted to the rank of Captain and awarded with the Order of the Red Banner. He visited all companies and celebrated the new rank and the decoration with the officers. He was very happy, as he had been Senior Lieutenant for a long time. That was one of the negative features of the Brigade’s staff – not only did we not receive a lot of decorations, but it was also hard to get promoted.

Meanwhile we trained the soldiers in the field – we knitted the platoon together, training on company level was more rare, while shooting was very rare. We were afraid of the Germans spotting our positions – the front line was just next to us. This is how we lived. Alexander Guschenkov travelled to Sandomir a couple of times in order to exchange some of our trophies for lard, vodka, sausages and white bread, but we quickly ran out of trophies and had to switch back to millet and moonshine. As cold weather set in, we received our winter clothes. The Motherland took good care of us and we were well dressed for winter – winter hats, mittens, padded trousers, warm cotton or woollen underwear, while officers received woollen uniforms and fur vests. We did not receive sheepskin coats or felt boots.

During the autumn of 1944 a second woman, a cook, appeared in the battalion. The first one was our battalion’s doctor Praskovia Pankova. At first I did not notice her, but then they told me that we had a new cook. She was a redheaded girl, no older than 25 years, quite chubby and short. Cooks were normally men, but we had a woman. One time I went to see her. I walked up to the kitchen and asked: ‘Do you have anything to chew?’ She rudely answered: ‘No, get out, don’t disturb my cooking.’ I answered: ‘Well, I just came here to see you and get to know you, my last name is Bessonov’‘So it is you, Bessonov? I know most of the men, but I see you for the first time,’ she said. ‘Your friends say that you are always somewhere far ahead, while Petro Shakulo, Guschenkov and Mikheev told so many stories about you that I must give you something from my reserve stock.’ She gave me a can of American ham, some sausage and bread. I could only thank her and left to the company with the food. This is how I got to know Lelka. Everyone called her that and I have no idea what her last name was.

The Germans would often fire on the village from large-calibre guns, but there were no casualties. There was just one air raid, but that time our fighters repelled the German aircraft and even shot down one or two planes. Nevertheless, we stuck to blackout rules – although light from our lamps was weak, we covered windows with blankets and only stoked ovens at night so that the Germans would not see our smoke.

The Brigade’s staff organized training for platoon leaders and the company sent me there. The deputy brigade commander Lieutenant Colonel Grigori Starovoit conducted our training session. He ordered me to prepare a lecture on ‘Company procedure during marches.’ I do not remember what I spoke about and what were the comments, but in January, 1945, on the recommendation of Lieutenant Colonel Starovoit I was appointed to lead the forward security detachment of the Brigade and travelled around 600 kilometres on three tanks in front of the Brigade with my platoon from the Vistula to the Oder.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1937. Трагедия Красной Армии
1937. Трагедия Красной Армии

После «разоблачения культа личности» одной из главных причин катастрофы 1941 года принято считать массовые репрессии против командного состава РККА, «обескровившие Красную Армию накануне войны». Однако в последние годы этот тезис все чаще подвергается сомнению – по мнению историков-сталинистов, «очищение» от врагов народа и заговорщиков пошло стране только на пользу: без этой жестокой, но необходимой меры у Красной Армии якобы не было шансов одолеть прежде непобедимый Вермахт.Есть ли в этих суждениях хотя бы доля истины? Что именно произошло с РККА в 1937–1938 гг.? Что спровоцировало вакханалию арестов и расстрелов? Подтверждается ли гипотеза о «военном заговоре»? Каковы были подлинные масштабы репрессий? И главное – насколько велик ущерб, нанесенный ими боеспособности Красной Армии накануне войны?В данной книге есть ответы на все эти вопросы. Этот фундаментальный труд ввел в научный оборот огромный массив рассекреченных документов из военных и чекистских архивов и впервые дал всесторонний исчерпывающий анализ сталинской «чистки» РККА. Это – первая в мире энциклопедия, посвященная трагедии Красной Армии в 1937–1938 гг. Особой заслугой автора стала публикация «Мартиролога», содержащего сведения о более чем 2000 репрессированных командирах – от маршала до лейтенанта.

Олег Федотович Сувениров , Олег Ф. Сувениров

Документальная литература / Военная история / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых сражений
100 знаменитых сражений

Как правило, крупные сражения становились ярчайшими страницами мировой истории. Они воспевались писателями, поэтами, художниками и историками, прославлявшими мужество воинов и хитрость полководцев, восхищавшимися грандиозным размахом баталий… Однако есть и другая сторона. От болезней и голода умирали оставленные кормильцами семьи, мирные жители трудились в поте лица, чтобы обеспечить армию едой, одеждой и боеприпасами, правители бросали свои столицы… История знает немало сражений, которые решали дальнейшую судьбу огромных территорий и целых народов на долгое время вперед. Но было и немало таких, единственным результатом которых было множество погибших, раненых и пленных и выжженная земля. В этой книге описаны 100 сражений, которые считаются некими переломными моментами в истории, или же интересны тем, что явили миру новую военную технику или тактику, или же те, что неразрывно связаны с именами выдающихся полководцев.…А вообще-то следует признать, что истории окрашены в красный цвет, а «романтика» кажется совершенно неуместным словом, когда речь идет о массовых убийствах в сжатые сроки – о «великих сражениях».

Владислав Леонидович Карнацевич

Военная история / Военное дело: прочее