Читаем Tank Rider: Into the Reich with the Red Army полностью

They bandaged me on the spot, and the battalion’s doctor Pankova sent me in a truck to a hospital along with the other wounded. First they sent me to a transit hospital in Luckenwalde, which was in the building of a former German hospital. I should say that we were lucky in our journey to the hospital, too: Germans, who were wandering in forests, abandoning Berlin in small groups, could have caught us. The Germans would merely execute the wounded; they were angry enough to do that. There was a rumour in Luckenwalde that some trucks with wounded were under fire or were even destroyed, but our vehicle made it safely either before Germans appeared on the highway or after they had left the highway and disappeared into the forest. There were many wounded in Luckenwalde and we all sat in an underground corridor, from which we were transported to the other hospitals by trucks. I sat on the floor with my back against the wall, sometimes sleeping or dozing off, as it was already almost morning. The medical inspection was under way; depending on the wound we were distributed among different hospitals and that set the order of evacuation. Several doctors walked up to me as well. A female doctor, a Major of the Medical Corps, asked me about my wound and how long I had been at the front. I answered her and she gave an instruction to another doctor to evacuate me immediately with the first truck available.

During the night of 26 April I was sent to the stationary hospital of the 4th Guards Tank Army in Sarau, also in Germany, but deep in our rear. We arrived there around noon. I met several soldiers from my company and my platoon; some of then had been in the hospital from the very first day of the offensive, 16 April, while others had arrived earlier. I gave my pistol and map case to one of the soldiers. I unclipped my decorations from my tunic and wrapped them in a handkerchief together with my party membership card and other papers. First the girls washed the others and me in a steam bath – it was hard to wash myself with one hand. They took my uniforms (tunic, trousers, field cap and probably greatcoat) for fumigation to kill all the insects and threw away all my underwear and foot wrappings, giving me new underwear after the steam bath.

They put me on a table in a dressing room. A surgeon, Major of Medical Corps, started to inspect me and gave nurses instructions about the bandages. One of the nurses asked my permission to have a look at my decorations in the handkerchief, and told the Major: ‘Look how many decorations he has.’ The Major asked me how long I had been at the front, and I answered that I started in 1943, was lightly wounded but never went further than the Brigade’s medical platoon. ‘Yeah, ‘ he said, ‘For the first time in this war I see a Lieutenant, a platoon leader and a company commander, also a tank rider, who was seriously wounded for the first time after two years at the front.’ They bandaged me and the Major said that I should again come and see him at lunch, and then they took me to my room. I put on my old uniform that had already been ‘fried’. They put me in a hospital room that had three beds. The hospital was located in a three- or four-storey building. I think that it had been an apartment house before, but the German inhabitants had abandoned it with the approach of the Soviet troops. The beds had linen, a pillow and a blanket. As Lieutenant Guschenkov would tell me, it would be good if I was lightly wounded, go into a hospital to sleep on a clean bed with clean sheets! This was exactly the place that he wished for me.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых сражений
100 знаменитых сражений

Как правило, крупные сражения становились ярчайшими страницами мировой истории. Они воспевались писателями, поэтами, художниками и историками, прославлявшими мужество воинов и хитрость полководцев, восхищавшимися грандиозным размахом баталий… Однако есть и другая сторона. От болезней и голода умирали оставленные кормильцами семьи, мирные жители трудились в поте лица, чтобы обеспечить армию едой, одеждой и боеприпасами, правители бросали свои столицы… История знает немало сражений, которые решали дальнейшую судьбу огромных территорий и целых народов на долгое время вперед. Но было и немало таких, единственным результатом которых было множество погибших, раненых и пленных и выжженная земля. В этой книге описаны 100 сражений, которые считаются некими переломными моментами в истории, или же интересны тем, что явили миру новую военную технику или тактику, или же те, что неразрывно связаны с именами выдающихся полководцев.…А вообще-то следует признать, что истории окрашены в красный цвет, а «романтика» кажется совершенно неуместным словом, когда речь идет о массовых убийствах в сжатые сроки – о «великих сражениях».

Владислав Леонидович Карнацевич

Военная история / Военное дело: прочее
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
1945. Год поБЕДЫ
1945. Год поБЕДЫ

Эта книга завершает 5-томную историю Великой Отечественной РІРѕР№РЅС‹ РѕС' Владимира Бешанова. Это — итог 10-летней работы по переосмыслению советского прошлого, решительная ревизия военных мифов, унаследованных РѕС' сталинского агитпропа, бескомпромиссная полемика с историческим официозом. Это — горькая правда о кровавом 1945-Рј, который был не только годом Победы, но и БЕДЫ — недаром многие события последних месяцев РІРѕР№РЅС‹ до СЃРёС… пор РѕР±С…РѕРґСЏС' молчанием, архивы так и не рассекречены до конца, а самые горькие, «неудобные» и болезненные РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ по сей день остаются без ответов:Когда на самом деле закончилась Великая Отечественная РІРѕР№на? Почему Берлин не был РІР·СЏС' в феврале 1945 года и пришлось штурмовать его в апреле? Кто в действительности брал Рейхстаг и поднял Знамя Победы? Оправданны ли огромные потери советских танков, брошенных в кровавый хаос уличных боев, и правда ли, что в Берлине сгорела не одна танковая армия? Кого и как освобождали советские РІРѕР№СЃРєР° в Европе? Какова подлинная цена Победы? Р

Владимир Васильевич Бешанов

Военная история / История / Образование и наука