Читаем Танке полностью

В перерыве тренер Кике даёт нам указания. Он хвалит всю команду за настойчивость. По лицам игроков видно, что они довольны своей игрой и похвалой наставника. Во втором тайме рисунок игры не поменялся. Мы продолжали действовать в высоком темпе, но атакующий порыв пока успеха не приносил. На пятьдесят шестой минуте одна из массированных наших атак завершилась моим шестым голом в чемпионате и счёт стал 2:0. Уже никто не сомневался, что этот матч мы точно выиграем. Голевую атаку началась с подачи с правого фланга. Мяч отскочил на центр штрафной. Его подхватил Давид Альбельда и переправляет мяч на меня. Я делаю ложный замах, будто делаю навес, а сам прорываюсь между двумя защитниками и сходу с левой закручиваю мяч в дальнюю "девятку".

В оставшееся время мы уверенно контролируем ход матча и вполне могли довести счёт до разгрома, но, благодаря отличной игре голкипера "небесных", упускаем несколько опасных моментов. Один из них был на моей совести. Я просто пожадничал и вовремя не отдал мяч на игрока, который находился в более выгодной позиции, чем я. На восемьдесят третьей минуте под бурные и восторженные аплодисменты болельщиков я был заменён.

- Отличная игра, Танке, — сказал сеньор Кике Флорес и похлопал меня по спине.

Дальше я принял поздравления от других игроков и персонала команды, сидевших на скамейке запасных. В оставшиеся минуты счёт на табло не изменился. Итог матча 2:0 и заслуженная победа. Три очка летят в нашу копилку.

После игры я встретился с Андреем и Олей. На такси отправились домой.

- Да, брат, ты был лучшем на поле. А атмосфера на стадионе просто "огонь", — высказался в машине приятель.

Время уже было позднее — около часу ночи. Я был сильно уставшим. Поэтому сразу отправился в спальню. А друг с сестрой решили попить чайку. Я смотрю, хорошие отношения между ними установились. Лёжа в постели посмотрел в интернете как сыграли в этом туре "Осасуна" и "Барселона". Свои игры они выиграли. Теперь с двадцатью пятью очками моя "Валенсия" занимает третье место. Отставая от лидера всего на три очка и от каталонцев на два. В следующем туре мы едем в Барселону в гости к "Эспаньолу".

В понедельник после обеда я с Андреем заехал в мастерскую и забрал номера на автомобиль. Выйдя на улицу, я достал из упаковки один из номеров.

- Козырные ты номера получил. Любят тебя здесь, — с улыбкой сказал друг, — Дай, посмотрю их вблизи.

И тут до меня дошло. Оказывается, когда получал свидетельство, то в документах не обратил внимание на цифры в номере. На фоне флага Евросоюза была буква "E", то есть Испания, а потом четырёхзначное число — три тысячи четыреста тридцать четыре и латинские буквы "TCK". Получается две тридцать четвёрток подряд. Как раз мой игровой номер. Уважили меня испанские "гаишники". Выдали блатные номера.

Эта неделя прошла без каких либо сюрпризов. Свободное время я проводил с другом. А когда я был занят, то Андрей тусовался с Олей. Каждый день они посещали какие-нибудь достопримечательности и развлекательные места Валенсии. В четверг я предложил приятелю отправиться в Мадрид. Сопровождать его вызвалась сестра. Я не возражал, тем более Ольга владела испанским и тоже хотела побывать в столице. Прошлый раз она с мамой только посетила магазины, а сам город и его окрестности не видела. В общем, они в обед отправились на две ночи в Мадрид.

Кстати, в этот же день проходил четвёртый тур в нашей группе Кубка УЕФА, который мы пропускали из-за нечётного количества команд. Поздно вечером я посмотрел в интернете результаты сегодняшних матчей. Итоги этих игр меня обрадовали — мы досрочно вышли в следующий раунд соревнований. Мы продолжали лидировать, опережая монегасков по лучшей разнице забитых мячей. Оставалась одна домашняя игра с пражской "Славией". Чешский клуб обеспечит себе место в одной шестнадцатой финала, если не проиграет нам с разницей в четыре и более мяча и болгарский клуб в гостях не выиграет у "Монако".

В пятницу я позвонил Лене. Приятной новостью было её получение туристической визы. Она прилетает в Валенсию вечером двадцать четвёртого декабря. Прямого рейса не было. Пришлось брать билеты через Мадрид. Кстати, после приветствий, мы перешли на испанский язык. Были конечно ошибки и акцент, но в целом она понимала меня и могла поддерживать разговор без труда. Ничего страшного в этом я не видел. Будет учиться в университете, там быстро наберётся опыта в общении с испанцами.

В субботу вечером вернулись из Мадрида довольные как слоны Андрей с Олей. Привезли себе кучу обновок. Весь вечер нам рассказывали о красотах столицы. Надо будет тоже с Леной туда слетать и "поэкскурситься".

Перейти на страницу:

Все книги серии Вингер

Похожие книги