Бедный старый профессор, но кто бы мог подумать, что его ночной визит спасет жизнь Отто. Рейн тогда не спалось, он долго ворочался, пытаясь уйти в объятия Морфея, но сон не шел. Наконец он поднялся и, накинув халат, открыл книгу, позаимствованную в замковой библиотеке, и просидел за ней практически до утра, его чтение прервал тихий стук в дверь. Штандартенфюрер отложил книжку и, подойдя к двери, открыл ее, обнаружив на пороге Штанберга. Профессор, похоже, даже и не ложился, путаясь в словах, он что-то попытался объяснить раздраженному Рейну, но тот лишь понял, что тот сделал какое-то открытие, связанное с привезенным артефактом. Понимая, что от профессора не отвязаться Отто махнул рукой и, одевшись, последовал за взволнованным стариком.
Они уже спускались в подвал, когда замок сотряс первый взрыв. Рейн замер прислушавшись и, когда глыба замка вновь вздрогнула, а сверху посыпалась штукатурка, схватил непонимающего профессора под локоть и рванул вниз по лесенке, но не успел. Взрыв прогремел оглушительно, а взрывная волна, точно щепку подхватила Отто и несколько раз перевернув в воздухе и ударив о стены, выбросила в холодное нутро подвала, окатив напоследок дождем из песка и обломков.
Когда Рейн пришел в себя, вокруг царила темнота. Он попытался встать и, со второй попытки, это ему удалось, правда, лишь на колени. Все тело горело огнем, а по лицу стекали липкие горячие капли. Вспомнив о фонарике, который вместе с ножом он всегда носил с собой он начал судорожно обшаривать карманы, молясь, чтобы тот уцелел. Наконец фонарик нашелся в одном из карманов костюма и Рейн включил его. Часть коридора вместе с лестницей перестала существовать, и перед Рейном была стена из молотого камня, кирпича, песка обломков досок и кусков металла. Стоя на коленях он несколько минут оглядывал ее, затем упал, вновь потеряв сознание.
Двое суток, если судить по чудом уцелевшим наручным часам, Отто в отчаянии метался по коридорам замковых подвалов в поисках выхода наверх, однако все тщетно. Зато он обнаружил привезенный им артефакт, который находился все на том же стрельбище, правда теперь он был закреплен в обычных столярных тисках и к нему тянулись провода от какого-то странного прибора. Рейн не стал разбираться а, высвободив артефакт, просто сунул его за ремень. Найденное им караульное помещение с запасом свечей и склад, в котором помимо оружия и запасных батарей для фонаря он нашел несколько ящиков с консервами, позволили появиться робкой надежде на выживание. Отдохнув и перекусив, он с новыми силами принялся за поиски. На четвертый день проход был найден. Он проверял все малейшие щели, куда мог протиснуться человек, несколько раз застревая и с трудом выбираясь назад. Его старая одежда быстро изорвалась, к счастью на складе была и солдатская форма, особенно его обрадовали шинели, так как в подземелье явно похолодало. Проход нашелся неожиданно, в одном из полузаваленных коридоров, в стене, образовалась трещина, которая позволяла практически по-пластунски выбраться на поверхность. Как только он очутился на поверхности, то чуть не заорал от радости и облегчения, однако вовремя заткнул себе кулаком рот услышав голоса говорящие на русском. В панике он кинулся назад и два дня не рисковал выходить наверх, однако вода обнаруженная им в караулке, в небольшой канистре, вскоре кончилась и ему пришлось выбираться наверх. К счастью его вылазки к находящемуся неподалеку фонтану остались незамеченными, а мутно-зеленоватую воду после кипячения вполне можно было пить, хотя Отто и несколько раз мучался животом.
И вот теперь русских уже не было два дня. Отто встал и, погасив керосинку, сменил практически догоревшую свечу на новую, отлив часть мутной жидкости в кружку он достал из тумбочки пачку заварки и, разорвав бумагу, щедро сыпанул в кружку. Подождав немного, он отхлебнул мутного напитка, и удовлетворенно кивнув, устало опустился назад на лежанку. Пора было выбираться.
Глава 13
Ветер выл точно дикий зверь, бросая в замерзших путников гроздья поземки и пытаясь сбить их с ног, однако этого ему не удавалось. Пятеро человек, связанные в цепочку давно обледенелой веревкой, упорно шагали по снежному полю. Темные массы гор нависали над путниками с обеих сторон огромными великанами, грозящими раздавить дерзких букашек. Ветер еще раз дико взвыл, кинув в людей очередную порцию колючего снега, и в бессилии разбился о выступ скалы, за которым укрылись путешественники.
Олрад скорчился около каменной стены защищающей его от ветра. Ему казалось, что у него промерзли все внутренности. Выросший в стране, где даже в самые суровые зимы не бывает снега, он особо тяжело переносил этот переход. Пару раз он даже хотел начихать на предупреждение Лейноласа, создав заклятие теплого покрова, однако архимаг это заметил и быстро пресек его попытку.