Читаем Танковые засады. «Бронебойным, огонь!» полностью

В двадцатых числах декабря 1941 года для развития наступления на правом фланге битвы за Москву в стык 22-й и 29-й армий была введена в бой свежая 39-я армия генерал-лейтенанта Масленникова. К концу декабря войска Калининского фронта в полосе 39-й армии прорвали упорную оборону гитлеровцев на всей тактической глубине. В ходе боев, длившихся со 2 по 7 января 1942 года, войска фронта на правом крыле вышли на рубеж реки Волги. А в центре прорвали новую линию обороны, организованную противником по правому берегу Волги, и охватили Ржев с запада и юго-запада.

Начиналась самая драматичная операция за всю историю Великой Отечественной войны — Ржевско-Вяземская…


notes

Примечания


1


Снежная западня (нем.).

2


OKW — Oberkommando der Wermacht — Генеральный штаб (нем.).ОКН — Oberkommando der Heer — Генеральный штаб Сухопутных войск (нем.).

3


Rottkapchen — Красная шапочка (нем).

4


«Gluk auff» — дословно: «Наверх»! — девиз немецких шахтеров и подводников (нем).

5


Данный боевой эпизод приводится по книге Барятинский М.Советские танки в бою. — М: Яуза: Эксмо, 2006.

6


Барятинский М.Советские танки в бою.

7


По данным Барятинский М.Советские танки в бою.

8


Там же. Статистика и орфография соблюдены.

9


Старое название областного центра на Украине — Донецка.

10


Любимую (укр.).

11


«Ich hat ein Kamerad» — «Был у меня товарищ», песня, под которую традиционно проходили похороны немецких солдат на передовой.

12


Рикошет, броня не пробита! Проклятье!

13


Стрелы на картах — люди на передовой (нем.).

14


Звание генерала Шарль де Голль получил 28 мая 1940 года.

15


Рыцарский крест Железного креста — это не отдельная награда, а степень ордена Железный крест. Соответственно был Железный крест 2-го класса, 1-го класса, Рыцарский крест, потом шли дубовые листья, мечи и бриллианты.

16


Воспоминания солдата. — М.: Воениздат, 1954.

17


Там же.

18


Буквально — «Ил-два» (нем.).

19


Рокада — дорога, проложенная параллельно линии фронта, используется в полевых условиях для быстрой переброски войск.

20


Дословно — стрелок, низшее звание в воинской иерархии сухопутных сил Вермахта (нем).

21


Сульфаниламид— антибактериальный препарат, используется для лечения инфекций наряду с антибиотиками.

22


В греческой и римской мифологии Тантал — преступный царь, осужденный богами. Стоя по горло в воде, он страдал от жажды, потому что вода уходила от его губ.

23


По воспоминаниям полковника в отставке Заскалько.

24


Понял. Я отмечу ориентиры. (укр.).

25


В немецкой артиллерии калибр орудий было принято обозначать не в миллиметрах, а в сантиметрах.

26


На Москву — любой ценой!

27


Был у меня один товарищ,

Лучше которого не сыщешь.

Стучали барабаны, призывая на битву,

Он маршировал рядом со мной

В том же темпе, нога в ногу.

К нам летела пуля,

Ему ли или мне?

Она его поразила,

Он лежит под моими ногами

Словно был частью меня.

Хочет дотянуться до меня рукой,

Пока я перезаряжаю ружье.

Не могу пожать тебе руку сейчас,

Ты отошел в Вечную Жизнь,

Мой славный товарищ!

28


Обершарфюрер СС — звание, примерно соответствующее старшему сержанту.

29


Речь Иосифа Сталина, переданная по радио вечером 6 ноября и 7 ноября 1941 года. Печатается с незначительными сокращениями.

30


Паника и замешательство.

31


Стрелковое оружие (нем.).

32


Парубок— юноша (укр.).

33


В отличие от тяжелого танка Т-100, на базе которого была создана эта самоходка и следы которого затерялись после финской войны, СУ-100-Y сохранилась до наших дней и находится в Военно-историческом музее бронетанкового вооружения и техники в подмосковной Кубинке, которую защищала в годы войны. Тяжелая самоходка СУ-14-1 тоже сохранилась до сегодняшнего дня в Кубинке, а СУ-14 в 1960-е годы была разрезана на металл.

34


Spiegeln Sie den Feind — зеркальный враг (нем.).

35


Untermenchen — недочеловеки (нем).

36


Барятинский М.Советские танки в бою.

37


Твардовский.«Я убит подо Ржевом».

38


Твардовский, поэма «Василий Теркин». В школе учили когда-то…

39


В артиллерии осколочно-фугасные снаряды калибра до 76,2 миллиметра называются гранатами.

40


Ночная атака (нем.).

41


Необходимое замечание! Далее в контексте повествования речь пойдет о проектах сверхтяжелой бронетехники. До сих пор различными исследователями высказываются крайне противоречивые мнения по поводу самого факта существования таких танков. Однако автор считает, что в художественном произведении возможны некоторые отступления от общепринятых исторических фактов.

42


Данный танк навряд ли когда-либо существовал в металле, однако сам образ сверхмощной бронированной подвижной крепости слишком яркий, чтобы игнорировать его на страницах художественной книги.

43


Описание сверхтяжелого танка КВ-5бис «Бегемот» взято из книги Ю. Ф. Каторина, Н. Л. Волковского и B. O. Шпаковского «Все о танках».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза