Из этой части книги станет понятно, что Тантра охватывает весь диапазон человеческого опыта – от грубой животной энергии тела и до переживания божественного. Поэтому, несмотря на то, что Тантрическим пульсациям посвящена лишь третья часть книги, важно отметить, что описанная в первых двух разделах практика по своей природе также тантрическая. Все это представляет единый органический подход к человеческому существу, путешествие энергии человека от животных корней к духовному цветению.
Тантрические пульсации дают обычным людям возможность изучить и практиковать различные энергетические техники. Привнося эти техники в повседневную жизнь, люди могут сделать свои привычные взаимоотношения богаче.
Процесс Тантрических пульсаций более эффективен для тех, кто уже проделал определенную телесно-ориентированную терапевтическую работу по расслаблению своего мышечного панциря. У таких людей энергия может течь свободно, поскольку ее не ограничивают психологические и эмоциональные блоки. Однако под опытным руководством в семинаре могут принять участие и относительно «начинающие» люди, если они открыты для новых видов самопознания.
Глава 13
Опыт Тантры
Яне изучала Тантру – я ее проживала. В один прекрасный день я вошла в ворота духовной коммуны в Индии, самый воздух которой пульсировал энергией Тантры. И, начиная с этого момента, я продолжала получать и исследовать тантрический опыт.
На самом деле я, сама о том не подозревая, следовала по пути Тантры еще до приезда в Индию – потому что, сколько я себя помню, у меня всегда было это базовое «Да!» по отношению к жизни. А это «Да!» – и есть суть тантрического подхода. Это – путь согласия, неотрицания, принятия всего, что может предложить жизнь, от мирского до священного, от секса до самадхи.
История Тантры как духовного течения в Индии – когда и где она процветала, какие ритуалы при этом соблюдались, почему она подверглась преследованиям и стала тайным, подпольным учением – никогда меня особо не привлекала. В своих беседах Ошо говорил о видении Тантры, ее основных положениях и важности как духовного пути. Он тоже не слишком интересовался историческими подробностями. Все его усилия были направлены на то, чтобы сделать Тантру современной живой силой, которую мы смогли бы ощутить немедленно и непосредственно, в своем собственном теле. И в этом Ошо невероятно преуспел.
Я говорю «невероятно», потому что его маленький ашрам на какое-то время стал мощной кастрюлей-скороваркой, в которой «варились», занимаясь исследованиями, сотни, а затем и тысячи людей. Это был интенсивный, взрывной, революционный, очень провоцирующий эксперимент, который привлек внимание прессы и телевидения, переполошил индийских политиков и притянул отважных искателей и любителей приключений со всего мира.
Возможно, лучший способ познакомить вас с ним – это рассказать свою собственную историю, потому что в 1976 году, когда я приехала в коммуну, эксперимент этот только-только зарождался. Мои личные переживания помогут обрисовать и ту обстановку, в которой развивалась моя практика Тантрических пульсаций.
Я попала в Индию через Европу, где, как уже упоминалось в главе 3, я начала проводить группы по райхианской терапии. В Лондоне я впервые познакомилась с
Ашрам Ошо находился в Пуне, примерно в 200 километрах от Мумбая. С первого взгляда это место не производило особого впечатления: два-три больших здания в колониальном стиле, расположенные в сонном пригороде, да спрятанный за ними маленький зал для медитаций.
Но очень скоро я была очарована некой таинственностью, буквально висевшей там в воздухе, особенно по вечерам, когда все покрывала легкая дымка, наполняемая запахами ночных цветов и странными криками экзотических птиц на фоне хора множества сверчков и лягушек. Внутри ашрама существовала какая-то особая вибрация, некая энергия, которую я с трудом могла отделить от теплого субтропического климата. Когда я входила в ворота, мне казалось, что все смешивается в атмосферу, которую я могла впитывать и которая очень быстро взяла верх над первым впечатлением заурядности этого места.
Помимо индийских саньясинов, в коммуне было около сотни людей с Запада, по большей части работавших в ашраме. То, что происходило между ними, мне очень понравилось. Там было много смеха, ощущение подлинного сердечного тепла, и особенно мое внимание привлекали их долгие и очень близкие объятия, которые, казалось, длились часами. Бывало так, что, направляясь в столовую за чашкой чая – его индийской разновидности: крепкого, сладкого, с молоком и специями, – я проходила мимо мужчины и женщины, обнимавшихся на дорожке. Спустя полчаса, возвращаясь обратно, я видела, что они по-прежнему стоят на том же самом месте, тесно прижавшись друг к другу и оставаясь полностью поглощенными собой.