Мисс Розелли вошла в комнату в самый подходящий момент, т.к. вместе с Джерри Стэферсоном в ней находились все личности, необходимые ей для выяснений обстоятельств настоль необъективного распределения призовых мест. В первую очередь, главный судья соревнований, мистер Тод. Самуэль Тод – бывший чемпион мира по танцам, которого сменил в свое время Джерри Стэферсон. Во-вторых, мистер и миссис Браун – почетные судьи турнира и руководители выдающегося коллектива под названием «Имидж», который выступал с показательным номером на открытии турнира. И, наконец, всеми уважаемый мистер Франк Бизэль. Тот самый тайный спонсор турнира и директор школы искусств, представлявшей, как оказалось, бронзового призера соревнования.
– Прошу прощения дамы и господа, что отвлекаю вас от беседы, – продолжила мисс Розелли. – Дорогой Мистер Стэферсон, объясните мне, пожалуйста, как это так получилось, что танцоры, показавшие программу выступления, намного уступающую по сложности другим участникам турнира, и при этом допустившие несколько, на мой взгляд, серьезных ошибок, смогли занять призовые места? Я надеюсь, вам не стоит напоминать о моем немалом опыте в танцевальном спорте, достаточном для оглашения подобных выводов?
Произнеся эти слова, мисс Розелли обвела взглядом окружающих. Ей удалось достичь нужного эффекта. Судя по выражениям лиц присутствующих в комнате людей, они явно не ожидали такого поворота событий. Первым в этой обстановке сориентировался мистер Самуэль Тод.
– Мисс Розелли, – начал он разговор, делая небольшие паузы и подбирая подходящие слова. – Мы уважаем ваши заслуги в мире танцевального спорта. Любой танцор, получивший звание чемпиона мира, безусловно, заслуживает уважения. Но мы, к сожалению, не понимаем, чем вызвано ваше недовольство.
Он предложил гостье присесть на диван и подал ей бокал шампанского. Остальные, присутствующие в комнате, тут же расположились вокруг мисс Розелли. Мисс Розелли, поблагодарив Самуэля Тода за шампанское, сделала пару глотков и продолжила разговор серьезным тоном.
– Я хотела бы обратить ваше внимание, мистер Тод, на двух юношей, выступивших сегодня в одной категории с Джерри Стеферсеном младшим. Их имена – Патрик и Джон Стэйси. Вы не могли не заметить их выступления.
– Конечно же, я их помню, – с восхищение произнесла Миссис Браун. – Толковые мальчишки. Прекрасная пластика и потрясающее чувство музыки. Я была очарована их выступлением.
Миссис Браун хотела еще что-то сказать, но, взглянув на мужа, решила промолчать. В этот момент в разговор поспешил вмешаться сам Джерри Стэферсон.
– Мы все видели их выступление. Они танцевали довольно неплохо, но все же недостаточно хорошо, чтобы быть чемпионами.
– В этом я с Вами, пожалуй, соглашусь. На первое место они пока что не претендовали, – поспешила ответить мисс Розелли. – Однако, если не обращать внимания на возросшую с недавнего времени популярность вашего сына, я бы так же не стала присуждать ему звание чемпиона. Но повторюсь. Речь сейчас не идет о первом месте. В данный момент меня больше интересует, почему остальные призовые места были незаслуженно отданы другим участникам?
– Дорогая Мисс Розелли. Не стоит так нервничать. Мне кажется, вы очень давно не принимали участия в подобных мероприятиях. – Вмешался в разговор Франк Бризэль. – В наше время на призовые места влияют не только способности самих участников. Существует еще, так сказать ряд преимуществ, которые не всегда можно разглядеть. Сегодня этими преимуществами обладали одни. Завтра ими, возможно, будут обладать уже совершенно другие люди.
– Все понятно. Можете дальше не продолжать. Я услышала достаточно. – С этими словами мисс Розелли поставила бокал на поднос и поднялась с дивана.
– Я не зря спрашивала у вас, достаточно ли Вы обо мне знаете. Так вот. Как вам известно, мой отец Генри Митчелл является одним из членов совета по развитию танцевального спорта по всей стране. В этот раз я не стану сообщать ему о данном инциденте. У меня нет никакого желания расстраивать ребят, которые сегодня не без помощи сидящих здесь «скрытых преимуществ» получили награды. Все это останется на вашей совести. Но впредь, – она допила шампанское и поставила бокал на столик. – Прошу учитывать в ваших играх еще одно «скрытое преимущество» в моем лице.
– Что вы имеете в виду, мисс Розелли? – Обеспокоенным тоном спросил мистер Тод.
– Ничего такого, о чем бы вы ни догадывались. С этого момента как минимум один ученик из моей школы будет соревноваться на равных с остальными участниками. Вы можете брать в финал кого угодно, но звание чемпиона отныне будет присуждаться по заслугам и, не взирая, ни на какие дополнительные преимущества.