Читаем Танцоры Аруна (Хроники Торнора) полностью

— Может, вы и правы, — в тоне Эрилларда звучало сильное сомнение.

— А я не очень-то уверена, — напрямик высказалась Айлин.

— Знаешь, Кел, о чем я думаю, — продолжал Эриллард, — будь я помоложе и поглупее, непременно пошел бы с Риньярдом.

— Рассчитываешь меня удивить? — Кел тронул старого товарища за плечо. — Как видишь, для меня это не новость.

— Я желаю их смерти. — Лицо Эрилларда скривилось в болезненной гримасе. — Шири-слуга гармонии-хочет убивать.

— Хотеть-не значит делать, — сказала Элли.

В ответ Эриллард тяжко вздохнул.

— Как они вели себя?

Керрис понял, что Элли обращается к нему.

— Быстро говорят. Руками машут все время…

— Ценное наблюдение, — Элли прыснула. — Старуха у них за главную.

— Вряд ли. Не знаю. Может, Барат…

— Который? — спросила Айлин.

— Тот, что без шрамов. У него серьги с синими камнями.

— По крайней мере, он самый прыткий. Возможно, он главарь, — согласился Кел, — и возлюбленный Теры. Помог ей скрыться от соплеменников, бежал вместе с ней.

— Вот молодец! — Элли пришла в восторг. — Если бы ради меня совершили такое! Где тот человек?

Компания повернула за угол, и Керрис увидел верхушку колонны Хранителя.

Квадрат площадки пустовал. Выбрать укромное местечко было не так-то просто.

— Керрис, куда ты собрался? Я хотел тебе кое-что показать…

— Сейчас? — Просьба брата звучала так неожиданно.

— Ты ведь не устал?

— Нет. Только к чему попусту тратить на меня время?

— Ты опять за свое.

— Я много хуже самого бестолкового новичка.

— Помнишь, ты позволил мне учить тебя всему?

— Еще бы, — возразить было нечего.

Эриллард раздавал товарищам деревянные ножи. Айлин делала быстрые наклоны, касаясь коленей лицом. Кел снял рубаху и аккуратно повесил на изгородь.

— Мне тоже раздеваться?

— Вовсе не обязательно. Для начала мы освободим от напряжения мышцы и вернем им природную эластичность.

Керрис еще потел, разминаясь, а Дженси и Айлин уже сошлись в поединке.

Вернулся Кел, ходивший за ножами. Один он подал Керрису, уважительно держа за кончик лезвия, словно это боевой клинок, а не кусок деревяшки. Все было так глупо. К чему этот нож, если неизвестно, что с ним делать?

— Я буду все время помнить, что ты впервые вышел на площадку. Мы будем действовать медленно. Покажи, как ты держишь нож.

Керрис перехватил рукоять, стараясь подражать хватке шири. Лезвие теперь смотрело вверх.

— Неплохо. Почти верно. Указательный палец должен придавать направление клинку. Так. Хватка не такая крепкая. Стискивая рукоять, ты лишаешь кисть подвижности. — Кел поправил лезвие и положил руки на плечи Керриса. — Плечи тоже должны быть свободны. Твои мышцы достаточно сильны, чтобы выполнить любую команду разума безо всякого дополнительного напряжения. Вот так. Помни, что твой правый бок совершенно беззащитен. Не давай противнику до него добраться. — Кел принял боевую стойку.

Керриса вновь одолевали сомнения.

— Начали. Не стой, двигайся. У тебя есть преимущество над большинством соперников. Почти все держат нож в правой руке, обеими владеют немногие. — Оружие мгновенно оказалось в левой руке Кела. — Ты левша, значит, опасный соперник. Не останавливайся. Держись на расстоянии и кружи.

Керрис следовал наставлениям со всем возможным старанием. Ладонь вспотела, он перехватил скользкую рукоять.

— Стой. Расслабься.

Мышцы будто свело. Керрис попытался сбросить напряжение. Неподалеку вели схватку Эриллард и Дженси, а Калвин и Элли повторяли раз за разом одну из танцевальных фигур.

— Не отвлекайся. Разучиваем выпад. Смотри на меня. А теперь делай ты-выпад и укол. Начали.

Он нацелился Келу в пупок, шагнул, устремился вперед… И пролетел мимо левого бока Кела. Тот свободной рукой отвел удар и сам без помех достал Керриса ножом.

— Будь готов выйти из атаки, отступить. Двигайся, заставляй противника испытывать неудобство. Пусть ему мешает солнце. Двигайся. Сейчас попробуй защититься от удара, так, как это делал я. Отбиваешь нож в сторону, и у тебя превосходная возможность контратаки. Горло противника совершенно не защищено. Можешь передохнуть, но не останавливайся ни на мгновение там, где мой нож может тебя достать.

— Сейчас… ты бил в живот, — пыхтя от постоянных перемещений, сказал Керрис. — А если бы… ударил выше?

— Еще лучше. Значит, мои собственные кишки можно было бы проткнуть без труда.

И тут же деревянное лезвие устремилось к горлу. Керрис парировал и сделал выпад. Кончик ножа царапнул Кела по ребрам.

— Хорошо. Продолжаем.

Пальцы вдруг сами собой разжались, выпустив нож.

— Челито?

— Я… Я никогда прежде никого не ударял.

Кел подобрал нож, сунул за пояс и крепко обнял.

— Так уж и никогда? А в детстве не дрался из-за игрушек?

— Но ведь тут оружие. Хоть и деревянное…

— Ши обязывает избегать пользоваться оружием, но не отрицает боевых искусств. В жизни всякое может случиться… И запомни: хочешь прервать занятия-сделай шаг назад и положи нож на землю, припав на одно колено. Смотри.

Кел поднялся, вынул из-за пояса нож Керриса и вручил владельцу.

— Держи и никогда не останавливайся в схватке, нанеся удар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Торнора

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература