Читаем Танцоры Аруна полностью

— Здешний мастер — мой знакомый, — легко солгал Керрис. — Думаю, мое представление возместит отсутствие ножа.

Сайл все еще смотрел недоверчиво, но Джерри восторженно завопила и хлопнула приятеля по плечу.

— Отличная идея! Чарин тебе позволит. Будешь упражняться вместе с нами.

Вместе с братом она еще долго уговаривала своего приятеля, прежде чем он согласился. Керрис не вмешивался. Вспоминал рассказы Кела о маме. Он говорил, она тратила себя и свой дар на других. Свой дар Керрис с пользой применил в Галбарете да еще раз, когда мысли рыжего брату передал… Сейчас пригодится внутренняя речь? Что он может? Все, говорил Сефер. Больно сжалось сердце. Что бы ни сделал теперь ученик, наставник уже не узнает.

У входа на площадку разглядывал приближающуюся странную компанию Чарин. Впереди Джерри и Дану тащили за концы вьюк. Следом шли Керрис и спотыкающийся от робости Сайл.

— По какому случаю процессия? — осведомился мастер площадки. Он успел обуться и перепоясаться кинжалом в изукрашенных ножнах.

— Вот Сайл. Ему четырнадцать лет. Он сын Аруна и Азеша. В городе и на всей земле у него никого нет. Некому вручить ему кинжал, чтобы он с полным правом пришел на площадку. Он живет подаянием и спит, где придется. Человек не должен так жить.

— Чего же ты хочешь от меня?

Сжимая руку Сайла, Керрис чувствовал дрожь, пробиравшую мальчика. Он покрепче ухватил сорванца, чтобы не вырвался ненароком, и направил свое сознание на Чарина. «Ты, как всякий достойный человек, не можешь быть равнодушен к чужой беде. Сильного не может не тронуть судьба отверженного не по своей вине».

— Конечно, а как же иначе, — заговорил Чарин, постепенно меняясь в лице. — Черт возьми! Как ты внушаешь мне мысли? Перестань! Сгинь!

Керрис уже успел убраться восвояси и смотрел на реакцию Чарина. Тот дергал плечами, сжимал и разжимал кулаки. Глаза оставались закрыты. Наконец он вздохнул и взглянул на Керриса, отвел глаза и протянул руку Сайлу.

— Иди сюда. — Мальчик осторожно шагнул. — Хочешь учиться? А кто я такой, знаешь?

— Мастер площадки.

— Верно. Приходи в любое время. Никто не посмеет тебя прогнать. Ты не голодаешь?

— Иногда нет.

— Для занятий нужно хорошо есть. Я скажу поварам в холле. Место для ночлега найдется в Арсенале. Сообразим какую-нибудь постель.

Джерри на радостях прошлась за отцовской спиной колесом. Гребень выпал, волосы рассыпались.

— Прекрати, Джерри, — не оборачиваясь, сказал Чарин. — И можете отправляться на Восточный двор.

— Как будто нас туда пустят, — обиженно сказал Дану.

— А вы через забор разучились лазить?

— Пошли. — Джерри потянула брата за руку. — Я знаю, как пробраться. Нас даже не заметят.

Сайл вырвался от Керриса, но тут же обернулся и сунул в ладонь свой шо.

— Прошу простить мое вмешательство, — с искренним сочувствием сказал Керрис. — Иного способа все объяснить вам и убедить у меня не было.

— Как ты это делаешь?

— Я много лет жил на севере, но родился в Илате — городе колдунов.

Чарин поскреб подбородок.

— Вот как. А я даже…

— Понимаю и прошу простить, — говоря с мастером площадки, Керрис поглаживал пальцами шо, уютно лежавший в ладони. Не верилось, что источник волшебных звуков теперь принадлежит ему.

— Да, в общем, ты все правильно мне сказал. — Чарин взглянул на низкое солнце. — Пойдем, нам надо поторапливаться.

Сунув шо в карман, Керрис забросил тюк с пожитками за спину.

Они пошли к реке. Чайки кричали над головами визгливо и жалобно.

— Слыхал я о таких вещах, — нарушил молчание Чарин. — Но никогда бы не… — он потряс головой и пригладил волосы.

— Больше я с вами так не поступлю.

Рыбачьи лодки и барки скользили по зеленоватым волнам. Ниже по течению над рекой стлался туман.

В восточной части города дома были более поздней постройки, но стояли так же тесно друг к другу. Зато здесь вдоль улиц росли деревья. Городские служители убирали навоз с мостовых. Керрис услышал, как в одном из домов пели хором под звуки флейты. Керрис вытащил шо. Ему нравилось чувствовать его в руке. Восточный двор размерами превосходил Западный. У ворот стояли стражники. Перед Чарином они почтительно расступились.

Сердце забилось в груди. Углы шо врезались в ладонь. Перед ним открылся пустой квадрат площадки в окружении факелов, в самом центре — тесный круг шири. Кел с распущенными волосами и красным шарфом вокруг головы. Дженси бок о бок с Риньярдом. Элли и Эриллард, а рядом Айлин и Калвин, нагнувшийся подтянуть шнурок.

Керрис едва не закричал, охваченный возбуждением. Но справился с собой и счел за лучшее подождать, пока не будет замечен. В толпе зрителей все затихло. Повинуясь общему порыву, Керрис подался вперед.

Кел вскинул голову и топнул. Танец начался. Публика затаила дыхание. Это была восторженная тишина, и, ощущая ее, Керрис не переставал улыбаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Торнора

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика