— Твой меч окровавлен, — указал бородач.
— Возможно, это именно я повстречался с Лицинием, — пожал плечами Хендоу.
— Ты должен были уйти, — простонал Мирус.
— Нет, — сказал Хендоу.
— Остерегайтесь его, — предупредил бородатый. — Что-то мне подсказывает, что он знает с какой стороны держаться за меч.
— А Ты подойди поближе, — предложил Хендоу. — Посмотри на кровь на клинке. Может, узнаешь её.
Борко немного присел, отчего плечи его передних лап оказались выше головы. Слин глухо ворчал.
— Борко, мой старый друг, я освобождаю тебя, — сказал Хендоу. — Уходи. Возвращайся в природу. Давай. Ты свободен!
Но зверь не двинулся с места, оставаясь около своего хозяина.
— Как хочешь, — пожал плечами Хендоу. — Это твой выбор дружище.
— Мы пропали, — прохрипел Мирус. — От меня сейчас пользы мало.
— Просто встань позади меня, — сказал ему Хендоу.
Но Мирус остался на месте, просто опустился на одно колено. Признаться, я не понимала, как он мог оставаться в сознании. Всё же это был мужчина невероятной жизненной силы.
— Да, уродливые зверушки, — заметил Хендоу, разглядывая двух монстров.
Те осторожно пошли на него.
— Хей, парни, — воскликнул Хендоу. — Что это вы посылаете своих любимых уртов впереди себя? А самим слабо продемонстрировать свою смелость. Докажите мне, что вы — мужчины!
— Не отвечайте на его провокации! — призвал бородач. — Посмотрите на кровь Лициния на его мече и поостерегитесь!
— Умные ребята! — рассмеялся Хендоу.
— Присматривайте за слином! — крикнул коротышка монстрам. — Он может быть опасен!
Губы одного из зверей, того что подошёл уже совсем близко к нам, ему оставалось пройти каких-то пятнадцать футов, обнажили клыки. На его морде появилась гримаса, которую можно было принять за выражение развлечения. В этот момент я вспомнила, что эти монстры разумны.
— Бегите, Господин! — закричала я. — Бегите!
Но Хендоу и не подумал убегать. Всё его тело казалось напряжённым и, в то же время наполненным жизнью. В этот момент, он чем-то напомнил мне Борко. Конечно же, он ни за что не оставил бы Мируса. Но у меня не было сомнений, что ему не сравниться в быстроте и силе с животными, которые медленно, но неотвратимо надвинулись на него. По моим щекам побежали бессильные слёзы.
— Остерегайтесь животных, Господин, — предупредила я. — Они разумны. Они могут думать и говорить!
— Так, — протянул Хендоу. — Я смотрю, в твоей маленькой смазливой головке всё ещё живёт лживый язык. Надеюсь, Ты помнишь, что случилось в прошлый раз, когда Ты решила солгать мне?
Я застонала. Тогда я была выпорота плетью, которую потом пришлось поцеловать. А потом, хозяин поставил меня на колени, головой в пол и с руками, сжатыми на затылке, и изнасиловал.
— Я не лгу вам, Господин, — сказала я.
— Эй Ты, большая уродливая скотина, — позвал Хендоу вожака этих монстров, который стоял немного позади. — Она врёт мне, не так ли?
Губы зверя немного приподнялись, обнажая клыки.
— Конечно, — прорычал он.
— Я так и думал, — усмехнулся Хендоу.
Я почувствовала себя несколько смущенной и напуганной, но, одновременно, я ликовала. Его, казалось бы, столь странный вопрос, обращённый к животному, показал, что поверил он именно мне. Впрочем, уже в следующее мгновение я поняла, что о способности этих существ, по крайней мере, понимать человеческую речь Хендоу, конечно, мог догадаться по предупреждению коротышки и ответной реакции одного из животных. До меня дошло, что Хендоу по-своему использовал меня, чтобы раздражать своих противников и играть с ними. Он использовал меня, рабыню, в своих целях, как элемент своей тактики. Насколько же он превосходил меня! И как правильно то, что я должна согласно законам природы быть всего лишь рабыней такого мужчины!
— Эй, парни, вы вообще-то кто? Похожи на уртов-переростков? Я прав? — полюбопытствовал Хендоу.
Вожак животных выпрямился во весь свой рост. Казалось, что во вставшем дыбом на голове и плечах зверя мехе, потрескивают искры. В его глазах разгоралось пламя ярости. Тела закричала от страха. Уши зверя откинулись назад, прижавшись по бокам его головы. Кстати, точно так же, как и уши Борко. Похоже, это свидетельствовало о его готовности к схватке. Теперь уши были менее уязвимы, а вероятность того, что их оторвут или откусят, существенно снижена.
— Честно говоря, я никогда не видел, чтобы урты вырастали до таких размеров! — заявил Хендоу.
— Мы — Народ! — прорычал вожак монстров.
— Удивительно, — восхищённо сказал Хендоу, обращаясь к коротышке, которого, он совершенно справедливо заподозрил в сотрудничестве с животными. — Как тебе удалось заставить уртов говорить?
— Не позволяйте ему разозлить вас! — крикнул коротышка животным. — Неужели вы не видите? Он обманывает вас!
Мне показалось, что монстры не были готовы слушать его. Всё их внимание было приковано к Хендоу. Я беспомощно застонала, подёргав запястьями. Как надёжно они удерживались на месте, за моей спиной, связанные пеньковым шнуром! У меня не было ни единого шанса освободиться от пут!
— Отличная уловка, — похвалил Хендоу коротышку. — Сделай это снова! Заставь их говорить!