– Знаешь, я не нуждаюсь в напоминании, – отозвался Мэтт, переворачивая страницу журнала, но, похоже, в смысл слов он больше не вникал. – Маме не говори ничего, – сказал он. – Расстроится она. Сейчас она стала поспокойнее, и неплохо было бы нам ее поддержать. А то вдруг случится еще приступ, как в прошлый раз. Не стоит девочкам такое видеть.
– Нельзя же просто так взять и ничего не сказать ей, – произнес Купер. – Она расстроится еще больше, если узнает, что мы пошли на кладбище без нее.
– А что если она на самом деле забыла? Стоит ли рисковать? Последнее время она хорошо держится. А из-за этой годовщины все может повториться. Мы сделаем для нее благое дело, если позволим ей забыть.
– По-моему, это нечестно, – не соглашался Купер.
– Иногда лучше не помнить. Если повезет, память ее отпустит.
– Значит, шизофрения – это благо. Как мило.
– Я не это имел в виду, и ты все прекрасно понял. – Мэтт устало отложил «Фармерс уикли» и потер лицо. – Мне очень жаль, но… – Он пожал плечами. – Этому ведь нет конца.
Братьям больше не нужно было ничего говорить друг другу. Все было уже сказано прежде. Много раз.
Из гостиной выглянула Кейт, и в раскрытую дверь ворвался мультяшный шум. Мэтт снова раскрыл журнал. Купер взял с полки наполовину прочитанную книгу – «Мандолина капитана Корелли». Он всегда позже других узнавал о том, что было у всех на слуху. На чтение совсем не оставалось времени. И часто он, как сейчас, не мог сосредоточиться на книге.
– Мэтт, ты знаешь фермера по имени Уоррен Лич?
– Лич? Лич… А что за ферма?
– «Рингхэмский хребет».
Мэтт нахмурился.
– Вроде слышал. Но, по-моему, с ним самим никогда не разговаривал. Такой темноволосый неприятный тип?
– Да, наверное.
– И что он натворил?
– Насколько мне известно, ничего. Проходит как свидетель.
– «Рингхэмский хребет». Маленькое молочное стадо, так? И много неплодородной земли?
– Да.
Мэтт кивнул и снова вернулся к своему журналу. Перевернув страницу, он не обнаружил там ничего привлекательного для себя.
– Знаешь, иногда у таких фермеров возникают большие проблемы, – заметил он.
– У каких «таких»?
– У фермеров типа Лича. Небольшая животноводческая ферма, не способная в случае необходимости изменить свой профиль. И он такой не один, разумеется.
– Согласен, выглядело там все довольно-таки уныло.
– А где сейчас не уныло? Да везде.
– Брось, Мэтт. Все не так уж плохо.
– Да нет, именно
– Ты слышал о Личе что-нибудь особенное?
Мэтт решительно покачал головой.
– Я же сказал, что видел его как-то раз, и только. Лично я с ним не знаком.
– Но ты же наверняка знаешь тех, кто знаком.
– Ну, допустим, – сказал Мэтт.
– Слухи там разные… Фермеры ведь общаются между собой, разве нет? Это же рынок.
На лице Мэтта застыл немой укор.
– Ты хочешь, чтобы я собрал для тебя информацию об этой дубине Личе?
– Я просто… просто поинтересовался, может, ты слышал что-нибудь. Если ты…
– Извини, Бен.
– Что?
– Я… нет, этого я делать не буду. Мне не нравится, когда из меня делают информатора. Если уж на то пошло, я вообще не хочу иметь отношения к полиции.
В дверях выросла Кейт. Она хмуро уставилась на Бена и покачала головой, решив, что братья ссорятся. Кейт всегда считала, что ссоры вредят детям. И она была права, стараясь оградить их от сцен, – в их молодой жизни и так хватало потрясений.
Так что Бен не сказал ничего, оставив свои мысли при себе. Они с Мэттом никогда толком не говорили об отце. Никогда, пока он был жив. А после его смерти начинать этот разговор было слишком поздно. И тем не менее Куперу очень хотелось знать, что чувствует его брат; хотелось выговориться самому, рассказать, как ему сейчас обидно вспоминать об отце, как ранит его эта обида, поскольку она противоречит тому, каким отец остался в его памяти. Куперу казалось, что он попирает свергнутого идола.
Но он подозревал, что для Мэтта отец в той или иной степени все еще остается идолом. И что в смерти отца Мэтт обвиняет полицию.
Если бы Мэтт захотел, он легко разузнал бы об Уоррене Личе. Разумеется, он прав: многие фермеры переживают не лучшие времена. В окрестностях Пик-парка стояло немало пустых ферм. Поначалу их перехватывали богатые чужаки, гордившиеся тем, что у них есть загородный дом с большим садом. Им казалось, что это круто. Но еще хуже бывало, когда чужаки играли в фермеров, наполняя загоны породистыми овцами, пузатыми вьетнамскими свиньями, ослами и козами. Настоящих фермеров это доводило чуть ли не до удара.